|
A festa Autobahn, ponto de encontro anos 80, está
cada vez mais agitada, por isso no site também colocamos várias
novidades, entre elas, mais 5 grupos traduzidos.
Nesta edição, especial com bandas deste lado do Atlântico.
Primeiro um superclássico da década, Safety Dance do Men
Without Hats, presente em todas as festas nos 80, superhit dessa
banda canadense. Seguida por outra banda que marcou a década, o Animotion
e sua inesquecível Obsession, muito tocada na época, com forte
influência de um dos maiores nomes dos 80: o Human League. Genial!
A terceira todos dançaram nos bailinhos dos 80. Drive do Cars. A quarta é de outra banda
canadense, o Kon Kan, que dominou as pistas da segunda
metade da década. E para completar esta edição, o new
wave super animado do Devo com Time Out For Fun. Você
não vai conseguir ficar parado, é hora de se divertir! Hora
de curtir e cantar os inesquecíveis sucessos dos anos 80! E claro,
dançar nas festas Autobahn!
Traduções gentilmente elaboradas por High Tide®
- traduções e aulas de inglês.
Men Without Hats - Safety Dance | A Dança dos Seguros * |
Ssss-Aaaa-Ffff-Eeee-Tttt-Yyyy Safety-Dance! Ah We can dance if we want to, we can leave your friends behind Cause your friends don't dance and if they don't dance Well they're are no friends of mine I say, we can go where we want to, A place where they will never find And we can act like we come from out of this world Leave the real one far behind, and we can dance (x2) Francois! Ah we can go when we want to the night is young and so am I And we can dress real neat from our hats to our feet and surprise 'em with the victory cry I Say we can act if want to if we don't nobody will And you can act real rude and totally removed And i can act like an imbecile I say we can dance, we can dance everything out control We can dance, we can dance we're doing it wall to wall We can dance, we can dance everybody look at your hands We can dance, we can dance everybody takin' the chance Safety dance Oh well the safety dance Ah yes the safety dance Ssss-Aaaa-Ffff-Eeee-Tttt-Yyyy Safety-Dance We can dance if we want to, we've got all your life and mine As long as we abuse it, never gonna lose it Everything'll work out right I say, we can dance if we want to we can leave your friends behind Cause your friends don't dance and if they don't dance Well they're are no friends of mine I say we can dance, we can dance everything out control We can dance, we can dance we're doing it wall to wall We can dance, we can dance everybody look at your hands We can dance, we can dance everybody's takin' the chance Oh Well the safety dance ah yes the safety dance Oh well the safety dance Oh well the safety dance Oh yes the safety dance Oh the safety dance yeah Oh it's the safety dance It's the safety dance Well it's the safety dance Oh it's the safety dance (x4) |
Ssss-Aaaa-Ffff-Eeee-Tttt-Yyyy** A Dança dos Seguros! Ah Podemos dançar se quisermos, podemos deixar seus amigos pra trás Porque os seus amigos não dançam, e se eles não dançam, Bem, então eles não são meus amigos E digo, podemos ir pra onde quisermos, Para um lugar que eles nunca encontrarão E podemos agir como se tivéssemos vindo de outro mundo E deixar este mundo real bem lá pra trás, e podemos dançar. (x2) François! Ah, podemos ir quando quisermos, a noite é uma criança, e eu também E podemos nos arrumar, dos chapéus aos pés e surpreendê-los com o grito da vitória E digo, podemos agir se quisermos, caso contrário, ninguém agirá E você pode ser rude e totalmente diferente E eu posso agir como um imbecil E digo, podemos dançar, podemos dançar, está tudo fora de controle Podemos dançar, podemos dançar, estamos tocando conta da pista inteira Podemos dançar, podemos dançar, olhem todos em suas mãos Podemos dançar, podemos dançar, todos se arriscando A dança dos seguros Oh, bem, a dança dos seguros Ah, sim a dança dos seguros Ssss-Aaaa-Ffff-Eeee-Tttt-Yyyy A Dança dos Seguros Podemos dançar se quisermos, temos toda a vida Enquanto abusarmos, nunca perderemos Tudo vai dar certo E digo, podemos dançar se quisermos, podemos deixar seus amigos pra trás Porque os seus amigos não dançam, e se eles não dançam Bem, então eles não são meus amigos E digo, podemos dançar, podemos dançar, está tudo fora de controle Podemos dançar, podemos dançar, estamos tocando conta da pista inteira Podemos dançar, podemos dançar, olhem todos em suas mãos Podemos dançar, podemos dançar, todos se arriscando Oh, bem, a dança dos seguros Ah, sim, a dança dos seguros Oh, bem, a dança dos seguros Oh, bem, a dança dos seguros Oh, sim, a dança dos seguros Oh, a dança dos seguros, yeah Oh, é a dança dos seguros É a dança dos seguros Bem, a dança dos seguros Oh, é a dança dos seguros (x4) |
* referência ao Auto-Confiantes - seguros
de si. ** A palavra SAFETY soletrada ou seja, S-E-G-U-R-O neste caso. |
|
Animotion - Obsession | Obsessão |
You are an obsession I cannot sleep I am your possession unopen at your feet There is no balance, no equality Be still I will not accept defeat I will have you yes I will have you I will find a way and I will have you like a butterfly A wild butterfly I will collect you and capture you Chorus: You are an obsession you're my obsession Who do you want me to be to make you sleep with me You are an obsession you're my obsession Who do you want me to be to make you sleep with me. I feed you and drink you by day and by night I need you, I need you by sun and candlelight You protest you want to leave Stay there's no alternative Your face appears again I see the beauty there but I see danger Stranger beware of Circumstance in your naked dreams Your obsession is not what it seems is. (Repeat chorus) My fantasy has turned to madness And all my goodness has turned to badness My need to possess you has consumed my soul My life is trembling I have no control I will have you yes I will have you I will find a way and I will have you like a butterfly A wild butterfly I will collect you and capture you. (Repeat chorus) |
Você é uma obsessão Não consigo dormir, sou só seu, aos seus pés Não tem equilíbrio, nem igualdade Fique calma, não vou aceitar derrota Vou ter você, sim, eu vou ter você Vou encontrar uma maneira, e a terei como uma borboleta Uma borboleta selvagem Vou te apanhar e te capturar Refrão: Você é uma obsessão, a minha obsessão Quem você quer que eu seja pra eu conseguir fazer você dormir comigo? Você é uma obsessão, a minha obsessão Quem você quer que eu seja pra eu conseguir fazer você dormir comigo? Eu cuido de você, o dia inteiro, a noite inteira Preciso de você, preciso de você na luz do dia ou no escuro Você protesta, e quer me deixar Fique, não há outra alternativa O seu rosto aparece novamente, eu vejo sua beleza, mas também vejo perigo Você, inexperiente, cuidado com as circunstâncias em seus sonhos expostos O seu carinho não demonstra a verdade. (repete refrão) A minha fantasia se transformou em loucura E toda a minha bondade se transformou em maldade A minha necessidade de ter você já consumiu a minha alma A minha vida está estremecendo, perdi o controle Vou ter você, sim, eu vou ter você Vou encontrar uma maneira, e a terei como uma borboleta Uma borboleta selvagem Vou te apanhar e te capturar (repete refrão) |
Cars - Drive | Te levar * |
who's gonna tell you when it's too late who's gonna tell you things aren't so great you can't go on thinking nothing's wrong who's gonna drive you home tonight who's gonna pick you up when you fall who's gonna hang it up when you call who's gonna pay attention to your dreams who's gonna plug their ears when you scream you can't go on thinking nothing's wrong who's gonna drive you home tonight who's gonna hold you down when you shake who's gonna come around when you break |
Quem é que vai te dizer quando já é hora? Quem é que vai te dizer que as coisas não são tão legais assim? Você não pode continuar pensando que nada está errado Quem é que vai te levar pra casa hoje à noite? Quem é que vai te ajudar quando você cair? Quem é que vai desligar o telefone quando você ligar? Quem é que vai dar atenção aos seus sonhos? Quem é que vai tampar os ouvidos dos outros quando você gritar? Você não pode continuar pensando que nada está errado Quem é que vai te levar pra casa hoje à noite? Quem é que vai te acalmar quando você ficar agitada? Quem é que vai estar por perto quando você ficar mal? |
* Drive - guiar, verbo próprio do inglês que significa conduzir, levar dirigindo, por isso usamos a expressão do meio da música, já flexionado, e não a palavra em si - 'te levar' em casa. | |
Kon Kan - Arts in D Mirror/Harry Houdini |
Artes no Espelho - Harry Houdini |
Refrain 1: I wanna be like Harry Houdini And be the one to make the great escape I wanna be where no one'll see me You've gotta learn a lesson give and take. Refrain 2: I wanna be where lovin' is easy If I could go it wouldn't be a dare Cause when you look in my eyes How can you not realize That I could go and couldn't give a care. I wanna be like Harry Houdini Where there ain't nothin' that'll keep me in I wanna be where no one'll see me Can't find a way to say I can't begin. And when I'm gone I know how you'll miss me How could there ever really be a doubt Cause when you look in my eyes How can you not realize That you could never really be without. How much more can I believe in The things they say I'm past the point, I'm leavin' I gotta get away. (uh...uh...uh) (I wanna be just like Harry Houdini) (ohohoh) I wan... I wan... I wan... (Refrain 1) (Refrain 2) Why should you try to change me You never will My past comes back to chase me I won't be happy till I wanna be (I'm gonna be) I gotta be (I oughta be) Just like Harry Houdini (repeating 'till end...) |
Refrão 1: Eu quero ser como Harry Houdini E ser aquele que desparece com estilo Quero estar onde ninguém me verá Você tem que aprender uma lição: dê e receba. Refrão 2: Eu quero estar onde o amor é fácil Se eu pudesse, não seria nenhum desafio Por que, quando você olha nos meus olhos, Como é que não pode notar Que eu poderia partir e nem ligar. Quero ser como Harry Houdini Onde não existe nada que vai me manter lá Quero estar onde ninguém me verá Não acho jeito de dizer que não consigo começar. E quando eu tiver ido, eu sei que você vai sentir saudades de mim Como é que poderia haver alguma dúvida Por que, quando você olha nos meus olhos, Como é que não pode notar Que você nunca poderia ficar sem. O quanto mais posso acreditar Nas coisas que eles dizem Já passei da hora, estou indo Tenho que ir embora. (uh...uh...uh) (Eu só quero ser como Harry Houdini) (ohohoh) Eu quero... Eu quero... Eu quero... (Refrão 1) (Refrão 2) Por que você deve tentar me mudar? Você nunca conseguirá Meu passado volta pra me perseguir Não serei feliz até que ... Eu quero ser (Eu vou ser) Eu tenho que ser (Eu devo ser) Como Harry Houdini (repetindo até o fim...) |
Devo - Time Out for Fun | É Hora de Se Divertir |
Hello This is devo We would like to say Things go both ways New ideas stupid moves Nightmares or dreams come true Mucho work minus play Tension mounts in a twisted face Dark clouds in the crystal ball Tension mounts in a foreign place The screw turns someone calls Time out for fun! So you're living under the gun Circumstances have you on the run A doctor frowns you feel bad Take this you've just been had! Don't you lose it now listen to us Everything's going to be all right Take a break take some time Everything's going to be all right Don't you lose it remember to take Time out for fun! So your life has just begun Somebody else is saying that it's done Nurses whisper others grin Something's funny at your expense again |
Olá! Este é o Devo, Gostaríamos de dizer Coisas que agradem a todos Idéias novas, movimentos estúpidos Pesadelos ou sonhos que se tornam realidade Trabalho demais, brincadeiras de menos A tensão aumenta num rosto atormentado Nuvens negras na bola de cristal A tensão aumenta num lugar estranho O parafuso gira (a tensão aumenta), alguém grita: É hora de se divertir! Então quer dizer que você está vivendo sob pressão As circunstâncias te colocam na correria O médico desaprova, você se sente mal "Tome isso", e você acabou de tomar! Não vá se perder, agora nos escute Tudo vai ficar bem Dê um tempo com tudo, tire um tempo pra você Tudo vai ficar bem Não vá se perder, lembre-se de ter um Tempo pra se divertir! Então, a sua vida só começou Alguém está te dizendo que já era As enfermeiras cochicham, outros dão sorrisos Você é motivo de piada novamente |