Autobahn - Letras Traduzidas

E os embalos de sábado à noite continuaram nos 80... Na virada da década, a Disco Music ainda resistia com várias bandas clássicas e algumas novas que surgiam...

Traduções das músicas dos 80 com cara de 70!!

KC & The Sunshine Band - Give It Up
Entregue-se

Everybody wants you
Everybody wants your love
I´d just like to make you mine, oh, mine

Na, na, na, na, na, na, na, na, na, na, now
Baby give it up
Give it up
Baby give it up
Na, na, na, na, na, na, na, na, na, na, now
Baby give it up
Give it up
Baby give it up

Everybody sees you
Everybody looks and stares
I´d just like to make you mine, oh, mine

Na, na, na, na, na, na, na, na, na, na, now
Baby give it up
Give it up
Baby give it up
Na, na, na, na, na, na, na, na, na, na, now
Baby give it up
Give it up
Baby give it up
Give it up

Na, na, na, na, na, na, na, na, na, na, now
Baby give it up
Give it up
Baby give it up
Na, na, na, na, na, na, na, na, na, na, now
Baby give it up
Give it up
Baby give it up

Everybody wants you
Everybody wants your love
I´d just like to make you mine, oh mine

Na, na, na, na, na, na, na, na, na, na, now
Baby give it up
Give it up
Baby give it up
Na, na, na, na, na, na, na, na, na, na, now
Baby give it up
Give it up
Baby give it up

Can you give it?
Can you give it?
Give it up
Come on baby, I need your love
Do you know I wanna you baby?
Come on baby, I want your love
Give it up, some of your love
Come on and play the game of love
Everybody feels with me, give it up
Come on baby I need your love
Can I touch you ? Can I love you?
Come on baby, baby, I love you
Can you give it, give it up
Come on baby, give me your love

Todos querem você
Todos querem seu amor
Eu queria apenas que você fosse minha, oh, somente minha

Na, na, na, na, na, na, na, na, na, na, na, agora
Baby, se entregue
Se entregue
Baby, se entregue
Na, na, na, na, na, na, na, na, na, na, na, agora
Baby, se entregue
Se entregue
Baby, se entregue

Todos te vêem
Todos te olham e ficam fascinados
Eu queria apenas que você fosse minha, oh, somente minha

Na, na, na, na, na, na, na, na, na, na, na
Baby, se entregue
Se entregue
Baby, se entregue
Na, na, na, na, na, na, na, na, na, na, na
Baby, se entregue
Se entregue
Baby, se entregue
Se entregue

Na, na, na, na, na, na, na, na, na, na, na
Baby, se entregue
Se entregue
Baby, se entregue
Na, na, na, na, na, na, na, na, na, na, na
Baby, se entregue
Se entregue
Baby, se entregue

Todos querem você
Todos querem seu amor
Eu queria apenas que você fosse minha, oh, somente minha

Na, na, na, na, na, na, na, na, na, na, na
Baby, se entregue
Se entregue
Baby, se entregue
Na, na, na, na, na, na, na, na, na, na, na
Baby, se entregue
Se entregue
Baby, se entregue

Você pode fazer isso?
Você pode fazer isso?
Se entregue
Vamos baby, preciso do seu amor
Você sabe que quero você, baby?
Vamos baby, quero seu amor
Se entregue, um pouco do seu amor
Venha e jogue o jogo do amor
Todos sentem como eu, se entregue
Vamos baby, preciso do seu amor
Posso te tocar? Posso te amar?
Vamos baby, baby, eu te amo
Você pode fazer isso, se entregue
Vamos baby, me dê o seu amor

Kool & The Gang - Celebration Comemoração

Yahoo! This is your celebration!
Yahoo! This is your celebration!

Celebrate good times, come on! (Let's celebrate!)
Celebrate good times, come on! (Let's celebrate!)

There's a party goin' on right here
A celebration to last throughout the years
So bring your good times, and your laughter too
We gonna celebrate your party with you

Come on now

Celebration
Let's all celebrate and have a good time
Celebration
We gonna celebrate and have a good time

It's time to come together
It's up to you, what's your pleasure

Everyone around the world
Come on!

Yahoo! It's a celebration
Yahoo!

Celebrate good times, come on!
It's a celebration
Celebrate good times, come on!
Let's celebrate

We're gonna have a good time tonight
Let's celebrate, it's all right
We're gonna have a good time tonight
Let's celebrate, it's all right
Baby...

We're gonna have a good time tonight (Ce-le-bra-tion)
Let's celebrate, it's all right
We're gonna have a good time tonight (Ce-le-bra-tion)
Let's celebrate, it's all right

Yahoo!
Yahoo!

Celebrate good times, come on! (Let's celebrate)
Celebrate good times, come on!
It's a celebration!
Celebrate good times, come on! (Let's celebrate)
Come on and celebrate, good times, tonight
(Celebrate good times, come on!)
'Cause everything's gonna be all right
Let's celebrate!
Celebrate good times, come on
Let's celebrate!

Uhu! Essa é a sua comemoração!
Uhu! Essa é a sua comemoração!

Comemore os bons momentos, vamos lá! (Vamos celebrar!)
Comemore os bons momentos, vamos lá! (Vamos celebrar!)

Tem uma festa rolando bem aqui
Uma comemoração para durar pelos anos afora
Então traga os seus bons momentos e seu sorriso também
Nós vamos comemorar sua festa com você

Vamos todos agora!

Comemoração
Vamos celebrar e ter um dia feliz
Comemoração
Vamos celebrar e ter um dia feliz

É tempo de estarmos juntos
Agora é com você, o prazer é só seu

Cada pessoa do mundo todo
Vamos lá!

Uhu! É uma comemoração
Uhu!

Comemore os bons momentos, vamos lá!
É uma celebração!
Comemore os bons momentos, vamos lá!
Vamos celebrar!

Nós vamos ter ótimos momentos hoje a noite
Vamos comemorar, está tudo bem
Nós vamos ter ótimos momentos hoje a noite
Vamos comemorar, está tudo bem
Baby...

Nós vamos ter ótimos momentos hoje a noite (Ce-le-bra-ção)
Vamos comemorar, está tudo bem
Nós vamos ter ótimos momentos hoje a noite (Ce-le-bra-ção)
Vamos comemorar, está tudo bem

Uhu!
Uhu!

Comemore os bons momentos, vamos lá! (Vamos celebrar!)
Comemore os bons momentos, vamos lá!
É uma celebração!
Comemore os bons momentos, vamos lá! (Vamos celebrar!)
Vamos lá e comemore, bons momentos, hoje a noite
(Comemore os bons momentos, vamos lá!)
Porque tudo vai ficar bem
Vamos celebrar!
Comemore os bons momentos, vamos lá!
Vamos celebrar!

Imagination - Just an Illusion Apenas uma Ilusão

Searching for a destiny that's mine
There's another place, another time
Touching many hearts along the way, yeah
Hoping that I'll never have to say

It's just an illusion - illusion - illusion.

Follow your emotions anywhere
Is it really magic in the air?
Never let your feelings get you down.
Open up your eyes and look around

It's just an illusion - illusion - illusion.

Could it be that it's just an illusion putting me back in all this confusion?
Could it be that it's just an illusion now?

Could it be that it's just an illusion putting me back in all this confusion?
Could it be that it's just an illusion now?

Could it be a picture in my mind?
Never sure exactly what I'll find.
Only in my dreams I turn you on.
Here for just a moment then you're gone.

It's just an illusion - illusion - illusion.

Could it be that it's just an illusion putting me back in all this confusion?
Could it be that it's just an illusion now?

Could it be that it's just an illusion putting me back in all this confusion?
Could it be that it's just an illusion now?

Procurando por um destino que seja meu
Existe outro lugar, outro tempo
Tocando muitos corações pelo caminho, sim
Esperando nunca ter que dizer

Isso é apenas uma ilusão – ilusão – ilusão

Siga suas emoções em qualquer lugar
Existe realmente mágica no ar?
Nunca deixe seus sentimentos te entristecer
Abra os olhos e olhe ao redor

Isso é apenas uma ilusão – ilusão – ilusão

Poderia uma simples ilusão me meter em toda essa confusão?
Poderia isso ser agora apenas uma ilusão?

Poderia uma simples ilusão me meter em toda essa confusão?
Poderia isso ser agora apenas uma ilusão?

Isso poderia ser uma imagem na minha mente?
Nunca estou certo do que vou encontrar
Apenas nos meus sonhos eu te alcanço
Aqui, apenas por um momento e então, você se foi.

Isso é apenas uma ilusão – ilusão – ilusão

Poderia uma simples ilusão me meter em toda essa confusão?
Poderia isso ser agora apenas uma ilusão?

Poderia uma simples ilusão me meter em toda essa confusão?
Poderia isso ser agora apenas uma ilusão?

The Weather Girls - It's Raining Man Está Chovendo Homem

Hi (hi), we're your weather girls (uh-huh)
And have we got news for you (you better listen)
Get ready all you lonely girls
And leave those umbrellas at home (all right)

Humidity is rising (uh rising)
Barometer's getting low (how low girl, uh-oh)
According to all sources (what sources now)
The street's the place to go (we better hurry up)
'Cause tonight for the first time (first time)
Just about half past 10 (half past 10)
For the first time in history
It's gonna start raining men (start raining men)

It's raining men, Hallelujah!
It's raining men, Amen!
I'm gonna go out, I'm gonna let myself get
Absolutely soaking wet
It's raining men, Hallelujah!
It's raining men, every specimen
Tall, blond, dark and lean
Rough and tough and strong and mean

God bless Mother Nature
She's a single woman too
She took on the heavens
And she did what she had to do
She fought every angel
She rearranged the sky
So that each and every woman
Could find the perfect guy

It's raining men, Hallelujah!
It's raining men, Amen!
It's raining men, Hallelujah!
It's raining men, Amen!

I hear stormy weather movin' in
'Bout to break it, about to begin
Hear the thunder, don't you lose your head
Rip up the roof and stay in bed
(rip up the roof and stay in bed)

God bless Mother Nature
She's a single woman too
She took on the heavens
And she did what she had to do
She fought every angel
She rearranged the sky
So that each and every woman
Could find the perfect guy
Ooh it's raining men down

Humidity is rising (humidity is rising, yeah)
Barometer's getting low (is getting lower now)
According to all sources (According to all sources)
The street's the place to go

'Cause tonight for the first time (first time)
Just about half past 10 (half past 10)
For the first time in history
It's gonna start raining men (start raining men)

It's raining men, Hallelujah!
It's raining men, Amen!
It's raining men, Hallelujah!
It's raining men, Amen!
It's raining men, Hallelujah!
It's raining men, Amen!
It's raining men, Hallelujah!
It's raining men, Amen!

Oi (oi), nós somos suas garotas do tempo (a-ham)
E temos notícias pra vocês (é melhor ouvirem)
Preparem-se todas vocês, garotas solitárias
E deixem os guarda-chuvas em casa (é isso aí!)

A umidade está aumentando (uh, aumentando)
O barômetro está abaixando (quão baixo, garota, oh-oh)
De acordo com todas as fontes (e que fontes agora!)
A rua é o lugar para se ir (melhor nos apressarmos)
Porque esta noite, pela primeira vez (primeira vez)
Por volta das dez e meia (dez e meia)
Pela primeira vez na história
Vai começar a chover homem! (começar a chover homem)

Está chovendo homem, Aleluia!
Está chovendo homem, Amém!
Eu vou sair, vou me deixar
molhar completamente
Está chovendo homem, Aleluia!
Está chovendo homem, de todas as espécies
Alto, louro, moreno e magro
Bruto e valentão e forte e ordinário

Deus abençôe a Mãe Natureza
Ela é uma mulher solteira também
Ela dominou os céus
E fez o que tinha de fazer
Ela lutou com cada anjo
Ela botou ordem no céu
Para que toda e cada mulher
Pudesse encontrar o cara perfeito

Está chovendo homem, Aleluia!
Está chovendo homem, Amém!
Está chovendo homem, Aleluia!
Está chovendo homem, Amém!

Eu ouço a tempestade se movendo
A ponto de cair, a ponto de começar
Ouça o trovão, não perca a cabeça
Arranque o telhado e fique na cama
(arranque o telhado e fique na cama)

Deus abençõe a Mãe Natureza
Ela é uma mulher solteira também
Ela dominou os céus
E fez o que tinha de fazer
Ela lutou com cada anjo
Ela botou ordem no céu
Para que toda e cada mulher
Pudesse encontrar o cara perfeito
Ooh, está chovendo homem aqui embaixo

A umidade está aumentando (a umidade está aumentando, sim )
O barômetro está abaixando (está ficando cada vez mais baixo agora)
De acordo com todas as fontes (de acordo com todas as fontes)
A rua é o lugar para se ir

Porque esta noite, pela primeira vez (primeira vez)
Por volta das dez e meia (dez e meia)
Pela primeira vez na história
Vai começar a chover homem (começar a chover homem)

Está chovendo homem, Aleluia!
Está chovendo homem, Amém!
Está chovendo homem, Aleluia!
Está chovendo homem, Amém!
Está chovendo homem, Aleluia!
Está chovendo homem, Amém!
Está chovendo homem, Aleluia!
Está chovendo homem, Amém!

Earth, Wind & Fire - Let's Groove Vamos Agitar

Let's groove tonight
Share the spice of life
Baby, slice it right
We're gonna groove tonight

Let this groove get you to move
It's alright, alright, alright
Let this groove set in your shoes
Stand up, alright, alright

Gonna tell you what you can do with my love, alright
Let you know, girl, you're looking good
You're out of sight, alright

Just move yourself and glide like a 747
And loose yourself in the sky among the clouds in the heavens

Let this groove light up your fuse, it's alright, alright, alright
Let this groove set in your shoes
Stand up, alright, alright
Let me tell you what you can do with my love, alright
Gotta let you know, girl, you're looking good
You're out of sight, alright

Tell the DJ to play your favorite tune
Then you know it's okay
What you found is happiness, now

Let this groove get you to move
It's alright, alright, alright
Let this groove set in your shoes
Stand up, alright, alright

Let this groove get you to move,
It's alright, alright, alright
Let this groove set in your shoes
Stand up, alright, alright

You will find peace of mind on the floor
Take a little time, come and see, you and me
Make a little sign, I'll be there after a while
If you want my love

We can boogie on down, down
Boogie on down, down
Boogie on down, down
We can boogie on down, on down

Let's groove tonight
Share the spice of life
Baby slice it right
We're gonna groove tonight

Let this groove get you to move
It's alright, alright, alright
Let this groove set in your shoes
Stand up, alright, alright

Vamor agitar hoje a noite
Espalhar o tempero da vida
Baby, divida isso da maneira certa
Nós vamos agitar hoje a noite

Deixe esse ritmo te fazer dançar
Está tudo bem, tudo bem, tudo bem
Deixe esse ritmo tomar conta dos seus sapatos
Levante, está tudo bem, tudo bem

Vou te dizer o que você pode fazer com o meu amor, tudo bem
Deixar você saber, garota, que está linda
Você está deslumbrante, tudo bem

Simplesmente mexa-se e deslize como um 747
E liberte-se por entre as nuvens dos céus

Deixe esse ritmo iluminar seus pensamentos, está tudo bem, tudo bem, tudo bem
Deixe esse ritmo tomar conta dos seus sepatos
Levante, está tudo bem, tudo bem
Deixe eu te dizer o que você pode fazer com meu amor, tudo bem
Deixar você saber, garota, que está linda
Você está deslumbrante, tudo bem

Diga ao DJ para tocar sua música favorita
Aí você sabe que está Ok
O que você encontrou é felicidade, agora

Deixe esse ritmo te fazer dançar
Está tudo bem, tudo bem, tudo bem
Deixe esse ritmo tomar conta dos seus sapatos
Levante, está tudo bem, tudo bem

Deixe esse ritmo te fazer dançar
Está tudo bem, tudo bem, tudo bem
Deixe esse ritmo tomar conta dos seus sapatos
Levante, está tudo bem, tudo bem

Você vai encontrar paz de espírito na pista
Dê um tempo, venha e venha, você e eu
Faça um pequeno sinal, eu estarei lá logo em seguida
Se você quiser meu amor

Nós podemos arrebentar, arrebentar
Arrebentar, arrebentar
Arrebentar, arrebentar
Nós podemos arrebentar, arrebentar

Vamor agitar hoje a noite
Espalhar o tempero da vida
Baby, divida isso da maneira certa
Nós vamos agitar hoje a noite

Deixe esse ritmo te fazer dançar
Está tudo bem, tudo bem, tudo bem
Deixe esse ritmo tomar conta dos seus sapatos
Levante, está tudo bem, tudo bem


Edições anteriores