|   
						  
                       		
                              
                                	
                                	
                                          
                                              | 
                                           
                                          
                                          
                                          	|                                             
                                            	 
                                                	
                                                 
                                                Autobahn - Letras Traduzidas
 Presente de Natal, 10 músicas, 10 letras
traduzidas, em duas partes desse fim de ano, de uma das melhores bandas que os anos 80
conheceram. A banda da cidade sem sentimentos ruins, uma das melhores bandas de todos os tempos, 
onde se é jovem para sempre, a cidade do futuro - Alphaville. 
Dos sonhos do filme de Jean-Luc Goddard, para as pistas underground de toda a
europa nos anos 80. A única banda, essa eu posso dizer que é a única banda que tem
todas, todas suas letras, toda sua discografia, baseada numa história, tudo em
sequência, cada habitante é descrito ao longo de suas músicas, cada momento, cada
sentimento desse verdadeiro Paraíso, o lugar incomparável, onde a banda brada seus
discursos socialistas por todas as músicas, em cada momento, lutando por uma sociedade
mais justa, socialista e igualitária. Uma banda que revolucionou os 80 e ao lado dos
Communards e Neon Judgement, é uma das bandas mais socialistas da história,
preocupando-se em cada momento a negar um passado de dominação, da impefeição da
sociedade, da imperfeição desse mundo criado, e sempre apontando a possibilidade de um
muito melhor, sem que tenhamos que perder nossos parentes mais próximos, sem termos que
conviver com a morte, com a tristeza, com a diferença social, com a fome, construindo uma
sociedade sem explorados nem exploradores, eles jogaram um apelo-alerta à humanidade,
depende de nós ouvirmos.... 
 
A primeira maravilha desse Paraíso é uma de suas melhores canções, uma das mais
lindas, e talvez a que canta mais emotivamente, extremamente emotiva, maravilhosa, bem ao
estilo do auge New Romantic, com vocais emocionados, rítmos variantes de acordo com a
voz, no melhor estilo Gary Numan-Simon Le Bon-Marc Almond, perfeita, soa como uma melodia
mesmo. Logo depois a apaixonante, a inesquecível, a maravilha, o apelo aos deuses, ao
mundo, pela vida eterna, no melhor estilo vampiresco de todos os tempos, um apela à
humanidade, seja quem for... um apelo... uma música maravilhosa, perfeição, acho que é
a única palavra para definir essa beldade musical - Forever Young, seu maior sucesso,
talvez a música de technopop mais conhecida do mundo, junto com Blue Monday. Perfect.
Depois uma das primeiras músicas de technopop que ouvi sabendo que aquilo era technopop,
sempre adorei essa música, aí quando um amigo me apresentou numa fita com Depeche Mode,
Propaganda e Pet Shop Boys como technopop, aí eu delirei, conhecia de vez o que era o
technopop, já gostava de technopop, e dessa song, imagina a maravilha que foi descobrir
que aquilo era technopop, a partir daí minha vida se technopopizou de vez, Ultravox,
Weathermen, Erasure, Visage, Tribantura, Neon Judgement, além de ser maravilhosa, esse
apelo techno-gay é uma das fases mais marcantes de minha vida... A maravilha Big in
Japan. Todas do Primeiro álbum - Forever Young. Na sequência temos a maravilha dessa
cidade maravilhosa Ariana, do álbum The Breathtaking Blue. E a última é a maravilhosa,
que rítmo perfeito tem essa música, sonoridade maravilhosa, ideal, quase perfeita, com
letras explêndidas, Dance With Me, a inesquecível song dos 80. 
 
Um verdadeiro presente essa banda nas letras da semana. Na verdade ela expressa exatamente
os meus sentimentos para com todos que tem visitado o site, exatamente os sonhos, e
desejos dessa maravilhosa banda, são os desejos que tenho para 99, de um mundo sem
guerras, mortes, sem fome, sem brigas, com amor, solidariedade, carinho, afeto, união
internacional entre os povos, e de realizações para todos, para a grande massa de nosso
país que está sendo posta à morte pelos nossos governantes, está ficando sem vida, sem
sonhos, sem alegria, sem emprego. Não, este não é o país que queremos, não, este não
é o mundo que queremos, o mundo que queremos, as pessoas não morrerão de fome, não
mais se matarão por interesses alheios, não mais se matarão por vingança, inveja,
cobrança, a sociedade que queremos não terá propriedade privada, onde não mais
tenhamos uma lei dos ricos e uma lei dos pobres, onde un podem tudo e outros não podem
nada, não a sociedade que queremos vai abolir a propriedade privada, vai acabar com a
fome, vai ter mais união, amor, solidariedade. É com este sentimento que me despeço de
todos nesse ano de 98, que docemente passamos juntos relembrando os melhores dos anos 80.
E desejo a todos muita felicidade, que só pode acontecer numa sociedade onde não habite
a fome, onde não exista uma Alphaville e uma Alphavella, onde não exista ganância, onde
só existe companheirismo, amizade, solidariedade amor e carinho, só assim conquistaremos
a felicidade, então conquistaremos isso juntos, antes que nossa civilização acabe, e
voltemos à bàrbarie, os meu sinceros sentimentos de que juntos construamos uma sociedade
mais justa, socialista e igualitária, e assim alcancemos um Feliz 99...  
Ano que vem, tem mais lyrics traduzidas, com outras maravilhas dos 80, a felicidade não
é dada, ela tem que ser construida, então que construamos um 99 diferente, onde não
tenhamos que olhar para o lado na rua e ver uma criança pedir esmolas e muitas vezes nem
saber que existe natal, nao tenhamos que olhar para o lado e ver uma pessoa que nao tem o
que comer enaquanto nos preparamos para a ceia, onde possamos olhar para nosso próximo e
dizer: eu preciso de você, onde descubramos que todos somos importantes, que somente
quando conseguirmos derrotar a fome, seremos todos mais felizes... Até ano que vem.... 
  
    | Sounds Like a Melody | 
    Soa Como uma Melodia | 
   
  
    It's a trick of my mind 
    Two faces bathing in the screenlight 
    She's so soft and warm in my arms 
    I tune it into the scene 
     
    My hands are resting on her shoulders 
    When we're dancing away for a while 
    Oh we're moving, we're falling, 
    We step into the fire 
     
    By the hour of the wolf in a midnight dream 
    There's no reason to hurry 
    Just start that brand new story 
    Set it alight, 
    We're head over heels in love, 
    Head over heels... 
     
    Chorus: 
    The ringing of your laughter 
    It sounds like a melody 
    To once forbidden places 
    We'll go for a while 
     
    It's the definite show 
    Our shadows resting in the moonlight 
    It's so clear and bright in your eyes 
    It's the touch of your sighs 
    My lips are resting on your shoulder 
    When we're moving so soft and slow 
     
    We need the extasy, the jealousy, 
    The comedy of love 
    Like the Cary Grants and Kellys once before 
    Give me more tragedy, more harmony 
    And phantasy, my dear 
    And set it alight, 
    Just starting that satellite 
    Set it alight... 
     
    (chorus) | 
    Isso é um truque da minha mente 
    Dois rostos estão se banhando à meia-luz 
    Ela é tão suave e morna em meus braços 
    Eu afino isto dentro da cena 
     
    Minhas mãos ficam descansando em seus ombros 
    Quando nós dançamos para longe por um instante 
    Oh, nós estamos nos movendo, estamos caindo, 
    Nós damos um passo para dentro do fogo 
     
    Na hora do lobo num sonho de meia-noite 
    Não há razão para se apressar 
    Apenas comece aquela história novinha em folha 
    Coloque isso aceso, 
    Estamos de ponta-cabeça no amor, 
    De ponta cabeça... 
     
    Refrão: 
    O som da sua risada 
    Soa como uma melodia 
    Para lugares que uma vez já foram proibidos, 
    Nós iremos por um instante 
     
    Esse é o show definitivo 
    Nossas sombras descansando na luz do luar 
    É tão claro e brilhante em seus olhos 
    É o toque de seus suspiros 
    Meus lábios ficam descansando no seu ombro 
    Quando nos movemos bem suave e lentamente 
     
    Nós precisamos do êxtase, do ciúme, 
    A comédia de amor 
    Como os Cary Grants e Kellys já foram uma vez 
    Dê-me mais tragédia, mais harmonia 
    E fantasia, minha querida 
    E coloque isso aceso, 
    Apenas começando aquele satélite 
    Coloque isso aceso... 
     
    (refrão) | 
   
  
    | Forever Young | 
    Eternamente Jovem | 
   
  
    Let's dance in style, 
    Let's dance for a while 
    Heaven can wait, 
    We're only watching the skies 
    Hoping for the best 
    But expecting the worst 
    Are you going to drop the bomb or not???? 
    Let us die young or let us live forever 
    We don't have the power 
    But we never say 'never' 
    Sitting in a sandpit, 
    Life is a short trip 
    The music's for the sad men 
    Can you imagine 
    When this race is won?? 
    Turn our golden faces into the sun 
    Praising our leaders, 
    We're getting in tune 
    The music's played by the madmen 
     
    Forever young, 
    I want to be forever young 
    Do you really want to live forever 
    Forever -- and ever 
     
    Some are like water 
    Some are like the heat 
    Some are a melody and some are the beat 
    Sooner or later, they all will be gone 
    Why don't they stay young? 
    It's so hard to get old without a cause 
    I don't want to perish like a fading horse 
    Youth's like diamonds in the sun 
    And diamonds are forever 
    So many adventures couldn't happen today 
    So many songs we forgot to play 
    So many dreams swinging out of the blue 
    We'll let them come true 
     
    (chorus) | 
    Vamos dançar no estilo, 
    Vamos dançar por um instante 
    O céu pode esperar, 
    Estamos apenas observando os céus 
    Esperando pelo melhor 
    Mas já aguardando pelo pior 
    Vocês vão jogar a bomba ou não???? 
    Deixe-nos morrer jovens ou viver para sempre 
    Não temos o poder 
    Mas nunca dizemos 'nunca' 
    Sentado numa cova de areia 
    A vida é uma viagem curta 
    A música é para os homens tristes 
    Você consegue imaginar 
    Quando esta corrida estiver ganha?? 
    Virar nossos rostos dourados para o sol 
    Louvando nossos líderes 
    Estamos entrando no tom 
    A música é tocada pelos homens loucos 
     
    Eternamente jovem 
    Eu quero ser eternamente jovem 
    Você realmente quer viver para sempre 
    Para todo o sempre 
     
    Alguns são como a água 
    Alguns são como o calor 
    Alguns são a melodia e alguns são a batida 
    Mais cedo ou mais tarde, todos terão ido 
    Por que eles não permanecem jovens? 
    É tão difícil ficar velho sem uma causa 
    Não quero perecer como um cavalo fenecido 
    A juventude é como diamantes no sol 
    E os diamantes são eternos 
    Tantas aventuras não puderam acontecer hoje 
    Tantas canções esquecemos de cantar 
    Tantos sonhos pulando fora do céu 
    Nós os deixaremos se tornarem reais 
     
    (refrão) | 
   
  
    | Big in Japan | 
    Grande no Japão * | 
   
  
    Winter's cityside 
      Crystal bits of snowflakes 
      All around my head and in the wind 
      I had no illusions 
      That I'd ever find 
      A glimpse 
      Of summer's heatwaves in your eyes 
      
      You did what you did to me 
      Now it's history I see 
      Here's my comeback on the road again 
      Things will happen while they can 
      I will wait here for my man tonight 
      It's easy when you're big in Japan 
      
      Chorus: 
      Aah when you're big in Japan -- tonight... 
      Big in Japan -- be tight... 
      Big in Japan... 
      Ooh the eastern sea's so blue 
      Big in Japan -- alright, 
      Pay! -- Then I'll sleep by your side 
      Things are easy 
      When you're big in Japan 
      Oh when you're big in Japan 
      
      Neon on my naked skin, passing silhouettes 
      Of strange illuminated mannequins 
      Shall I stay here at the zoo 
      Or should I go and change my point of view 
      For other ugly scenes 
      
      You did what you did to me 
      Now it's history I see 
      Things will happen while they can 
      I will wait here for my man tonight 
      It's easy when you're big in Japan 
      
      (chorus) | 
    É inverno nos limites da cidade 
    Pedaços cristalinos de neve 
    Todos sobre minha cabeça e no vento 
    Eu não tinha ilusões 
    Que um dia encontraria 
    Um olhar de relance, ao menos 
    De ondas quentes de verão em seus olhos 
     
    Você é exatamente o que você fez para mim 
    Agora é história eu percebo 
    Eis meu retorno à estrada outra vez 
    As coisas acontecerão enquanto puderem 
    Esperarei aqui pelo meu homem esta noite 
    É fácil quando você é grande no Japão 
     
    Refrão: 
    Aah quando você é grande no Japão - esta noite 
    Grande no Japão -- fique próximo... 
    Grande no Japão... 
    Ooh o mar do leste é tão triste 
    Grande no Japão -- tudo bem, 
    Pague! -- que então dormirei ao seu lado 
    As coisas são fáceis 
    Quando você é grande no Japão 
    Oh quando você é grande no Japão 
     
    Neon na minha pele nua, silhuetas passando 
    De estranhos e iluminados manequins 
    Devo ficar aqui no zoo 
    Ou devo partir e mudar meu ponto de vista 
    Sobre outras cenas feias 
     
    Você é exatamente o que você fez para mim 
    Agora é história eu percebo 
    As coisas acontecerão enquanto puderem 
    Esperarei aqui pelo meu homem esta noite 
    É fácil quando você é grande no Japão 
     
    (refrão) | 
   
  
    | * Grande, tem o sentido de
    importante, famoso. | 
   
  
    | Ariana | 
    Ariana | 
   
  
    Driving down the streets, 
    Listening to the radio, 
    What do we get? 
     
    Ariana 
    Reading the papers and the news, 
    they scream, haven't you heard? 
     
    Ariana 
    She rules the business, 
    She's such a restless genuine juvenile 
    Everyone knows, wherever she goes 
    She got chique, she got class, 
    she got style 
     
    Arianamaniacs rule the world, 
    haven't you heard 
    Arianamaniacs set the scenes on fire, fire 
     
    We're goin' nutz for Ariana, 
    We're goin' carrazy for her 
    Everything glows, wherever she goes 
    She got sex from her lips to her toes 
    All the Casanovas and the zombies agree 
    With the hummingbirds 
    And the beasts from the seas 
    Ariana's a real sensation, 
    When will she be on the screen? 
     
    Arianamaniacs rule the world, 
    haven't you heard 
    Arianamaniacs set the scenes on fire, fire | 
    Dirigindo ruas abaixo, 
    Ouvindo o rádio, 
    O que temos? 
     
    Ariana 
    Lendo os jornais e o noticiário, 
    Eles gritam, você não ouviu? 
     
    Ariana 
    Ela regulamenta o negócio, 
    Ela é uma genuína jovem impaciente 
    Todos sabem, onde quer que ela vá 
    Ela é chique, ela tem classe, 
    Ela tem estilo 
     
    Arianamaníacos dominam o mundo, 
    Você não ouviu? 
    Os arianamaníacos põe fogo nas cenas, fogo 
     
    Estamos ficando dementes por Ariana 
    Estamos ficando loucos por ela 
    Tudo resplandece, onde quer que ela vá 
    Ela tem sexo dos lábios aos dedos dos pés 
    Todos os Casanovas e os zumbis concordam 
    Com os beija-flores 
    E os monstros marinhos 
    Ariana é uma verdadeira sensação, 
    Quando será que ela chegará às telas 
     
    Arianamaníacos dominam o mundo, 
    Você não ouviu? 
    Os arianamaníacos põe fogo nas cenas, fogo | 
   
  
    | Dance with Me | 
    Dançar Comigo | 
   
  
    When the heat of light melts 
    Into the speeding time 
    When the king returns 
    From the ivory city-side 
    Let the Magnet-Mages wave the signals, 
    Flashing oh so fast 
    Then you'll meet me there 
    Under the moonshine 
     
    Chorus: 
    In a lover's heaven, 
    We'll keep our promises at last 
    In a lover's heaven 
    We'll forget the past 
    Do you want to dance with me 
    Through one of those lonely nights 
    It's more than a dream, maybe 
    We're reaching the gardens of delight 
    Do you want to dance with me 
    Through one of those lonely nights 
    It's more than a dream, maybe 
    We're drowning in Empires Of Delight 
     
    In the stardust dawn 
    Underneath the crystal roofs 
    Where the Solar Boys 
    Are playing games they never lose 
    Where the sailors are swaying 
    Though the lightdomes, 
    Shining from the skies 
    There you'll meet me, darling, 
    Anyway 
     
    (chorus) | 
    Quando o calor da luz derrete 
    Dentro do tempo acelerado 
    Quando o rei volta 
    Da vizinha cidade de marfim 
    Deixe o magos-magnéticos ondularem os sinais 
    Descarregando oh tão rápido 
    Então você me encontrará lá 
    Sob o brilho da Lua 
     
    Refrão: 
    No paraíso de um amante 
    Nós manteremos nossa promessa, finalmente 
    No paraíso de um amante 
    Nós esqueceremos o passado 
    Você quer dançar comigo 
    Através de uma daquelas noites solitárias? 
    É mais do que um sonho, talvez 
    Estamos alcançado os jardins dos prazeres 
    Você quer dançar comigo 
    Através de uma daquelas noites solitárias? 
    É mais do que um sonho, talvez 
    Estamos nos afogando nos Impérios dos Prazeres 
     
    No pó das estrelas de madrugada 
    Sob os telhados de cristal 
    Onde os garotos solares 
    Estão brincando de jogos que eles nunca perdem 
    Onde os marinheiros estão balançando 
    Embora os holofotes estejam, 
    Brilhando diretamente dos céus 
    Lá você me encontrará, querida, 
    De qualquer maneira 
     
    (refrão) | 
   
 
					
					  Edições 
					  anteriores 
					   
					
					
					                                         | 
                                       
                                          
                                          	  | 
                                           
                                                                    | 	
                                
                               
                             
                        
                     | 
                   
                             	
             | 
                    
          
          
          
            | 
                
 
                                                	
                                                 
   
             | 
           
         
    
     |