|   
						  
                       		
                              
                                
                                          
                                              | 
                                           
                                          
                                          
                                          	|                                             
                                            	 
                                                	
                                                 
                                                Autobahn - Letras Traduzidas
 Na segunda parte do Autobahn Letras Traduzidas especial de fim 
  de ano, com dose dupla do Alphaville, temos as maravilhas que também ajudaram 
  a mudar a história da música nos anos 80. A primeira, maravilhosa relata o momento 
  extasiante da vitória do amor, romantismo e sintetizadores A Victory of Love. 
  Na sequência temos um extraordinário uso de sequencers e sintetizadores na maravilhosa 
  Summer in Berlin, a caminho de Alphaville. Ambas do primeiro álbum Forever Young. 
  Nas 3 útimas que são do álbum Afternoons in Utopia, a banda se lança nessa viagem 
  à cidade perfeita, da construção da Alphaville, a cidade vermelha, socialista 
  do futuro, a nova Jerusalem, onde a humanidade vai renascer, e na bifurcação 
  do socialismo ou bárbarie, ela escolhe a primeira alternativa, para voltar à 
  bárbarie e destruir esse mundo, músicas perfeitas, num momento extraordinário 
  da banda, de inspiração imbatível, incomensurável. Red Rose, é a maravilha, 
  que ele vê, bem ao estilo Cassandra Complex, o futuro dessa garotinha Rosa Vermelha, 
  a mesma da capa Violator, a mesma que vai mudar o mundo, viva a estrela vermelha. 
  Na sequência temos outra música maravilhosa, quase renascentista da banda, num 
  tom de busca por um mundo melhor, com a polêmica Jerusalem. E para terminar, 
  mas não acabar, a maravilha no estilo Enya (Orinocu Flow entre outras é um estilo 
  bem Afternoons in Utopia), aquele tom mais viajante, onde os sonhos tomam cada 
  momento, cada parte do seu corpo, principalmente a cabeça, Afternoons in Utopia, 
  a música maravilhosa, descrevendo uma tarde na paradisíaca cidade do futuro 
  Alphaville, música que tanto influenciou anos mais tarde o Trisomie 21. Maravilhosa!!! 
  Perfeita!!! Numa sociedade justa, socialista e igualitária. Assim o Alphaville 
  se despede nessa semana, banda que com certeza merecerá voltar ao letras traduzidas 
  em alguma semana de 99.... Viva a sociedade do futuro, com igualdade, solidaridariedade 
  e amor eterno.... Viva o Alphaville! Abraços a todos, obrigado por esse ano 
  juntos, see yá by here em 99, vamos construir um 99 diferente... 
  
    | A Victory of Love | 
    Uma Vitória do Amor | 
   
  
    Waiting for a change in the weather 
    I'm waiting for a shift in the air, 
    Could we get it together -- ever -- 
    Hoping for your return 
    Hoping for your sweet, sweet return 
     
    Hello -- is this heaven calling? 
    Hello -- hello 
    Is somebody there? 
    She must be somewhere 
    And then she says 
    Hello -- hello -- hello 
    She's really an angel -- 
    She stands in the sunshine 
    She's closing her eyes -- 
    She's pulling the strings 
     
    She's dreaming a strange dream 
    Where nothing is grey -- 
    Then she takes me away 
    And she's pulling the strings 
    When she's playing with love 
     
    She's playing with love 
    Hello -- hello 
     
    Counting -- I count every second 
    And I'm standing 
    I stand in the rain, 
    I walk up that lane 
    Which leads to the sunshine 
     
    She stands in the sunshine 
    She's closing her eyes 
    Then she takes me away 
    And she's pulling the strings 
    When she's playing with love 
     
    She's playing with love 
    Hello -- hello | 
    Esperando por uma mudança de tempo 
    Esperando por uma alteração no ar 
    Poderíamos conseguir isso juntos -- sempre 
    Esperando pelo seu retorno 
    Esperando pelo seu doce, doce retorno 
     
    Olá -- É o Paraíso chamando? 
    Olá -- olá 
    Há alguém aí 
    Ela deve estar em algum lugar 
    E ela diz 
    Olá -- olá -- olá 
    Ela é realmente um anjo -- 
    Ela fica em pé sobre o nascer do sol 
    Ela está fechando seus olhos -- 
    Ela está puxando os cordões 
     
    Ela está sonhando um estranho sonho 
    Onde nada é cinza -- 
    Então ela me leva embora 
    E ela está puxando os cordões 
    Quando ela está com amor 
     
    Ela está brincando com amor 
    Olá -- olá 
     
    Contando -- eu conto cada segundo 
    E continuo 
    Fico em pé na chuva, 
    Eu caminho por aquela travessa 
    Que leva ao nascer do sol 
     
    Ela fica em pé sobre o nascer do sol 
    Ela está fechando seus olhos 
    Então ela me leva embora 
    Ela está puxando os cordões 
    Quando ela está brincando com amor 
     
    Ela está brincando com amor 
    Olá -- olá | 
   
  
    | Summer in Berlin | 
    Verão em Berlim | 
   
  
    This day's an invitation 
    And it's just for you 
    You've got a reservation 
    For the 17th of June 
     
    Open your eyes 
    And let the sun break in for a while 
    There may be something 
    That you've never seen inside 
     
    Feel how your heart beats 
    Like a heavy machine 
    The sound of the traffic 
    Is like a silent dream 
     
    The dust in the park 
    The exhaust from the cars 
    Ascends in that heated afternoon 
    (You touch a sweaty body!) 
     
    Summer in Berlin, it's alright 
    The day feels so tired 
    From the lead in the air 
    And the fire in the skies 
     
    Life seemed to be a fault of grace 
    But it's ok 
    It gave you a kiss 
    In the middle of the crossroads 
     
    Summer in Berlin, it's alright 
    The heat of the sun 
    Which is stored in the pavement 
    Feels so fine 
     
    Here stands the innocent 
    And there it comes oh so wild 
    That's when you're longing 
    For a summer by the wall 
     
    Summer in Berlin, it's alright 
    Summer in Berlin, it's ok | 
    Este dia é um convite 
    E é só para você 
    Você tem uma reserva 
    Para o 17 de junho 
     
    Abra seus olhos 
    E deixei o sol entrar por um instante 
    Deve haver algo 
    Que você nunca viu lá dentro 
     
    Sinta como seu coração bate 
    Como uma máquina pesada 
    O barulho do tráfego 
    É como um sonho silencioso 
     
    A poeira no parque 
    A fumaça dos carros 
    Eleva-se naquela tarde quente 
    (Você toca um corpo suado!) 
     
    Verão em Berlim, está tudo bem 
    O dia se sente tão cansado 
    Da condução do ar 
    E do fogo nos céus 
     
    A vida parecia ser totalmente sem graça 
    Mas tudo bem 
    Te deu um beijo 
    No meio do cruzamento 
     
    Verão em Berlim, está tudo bem 
    O calor do sol 
    Que se armazena no asfalto 
    Sente-se tão bem 
     
    Aqui fica o inocente 
    E lá vem, oh tão selvagem 
    É quando você aspira 
    Por um verão, encostado no muro 
     
    Verão em Berlim, está tudo bem 
    Verão em Berlim, está certo | 
   
  
    | Red Rose | 
    Rosa Vermelha | 
   
  
    Little girl -- do you know what you are -- 
    Do you know 
    This baby's gonna be a STAR -- 
    Do you know-wow 
    A Teenangel-Empress 
    Form Hollywood highs... 
    With wonderful eyes 
    You're beautiful -- 
    Put your strato-blue suit -- put it on 
    I know that you're in the mood to fly 
    Ah, you got the power 
    To make it come true -- 
    The most exciting news 
     
    Chorus: 
    We'll be together till the end of time 
    And when you S.M.I.L.E., Red Rose, 
    It's just like Blue Sunshine, 
    Blue Sunshine 
    Oh, we're ascending and we'll never die 
    'cos when we kiss, Red Rose, 
    We're changing 6 to 9, 
    It's Revolution Time 
    When 6 turns into 9... 
     
    Move over -- 
    Closer to my fantasies 
    Pretty baby, 
    We're standing at the turn of the centuries 
    Pretty baby, 
    The daughter of time is groovin' Tonight 
    Tonight -- Tonight -- Tonight, 
    Little dreamer, you're the D.J. of your soul, little dreamer 
    C'mon lets swing to that Rock and Roll 
    The sweetest arrows of desire 
    Will set this dance on fire 
     
    (chorus) 
     
    Above the City of the million Moons 
    We'll reach the Palace of the Sun 
    DO WHAT YOU WILL -- 
    Shall be your destiny, we will unfold 
    the secrets of the new JERUSALEM... | 
    Garotinha -- você o que você é? -- 
    Você sabe? 
    Esse bebê será uma ESTRELA -- 
    Você sabe?-uou 
    Uma Imperatriz-adolescente  como um anjo 
    Imagine os altos de Hollywood... 
    Com olhos maravilhosos 
    Vocé é bela -- 
    Coloque seu terno azul-estrato -- vista-o 
    Eu sei que você está com ânimo para voar 
    Ah, você tem o poder 
    De fazer isso se tornar real -- 
    A mais excitante notícia 
     
    Refrão: 
    Estaremos juntos até o fim dos tempos 
    E quando você S.O.R.R.I., Rosa Vermelha, 
    É exatamente como um nascer do sol azul, 
    Nascer do sol azul 
    Oh, estamos ascendendo e nunca morreremos 
    porque quando nos beijamos, Rosa Vermelha. 
    Estamos transformando o 6 para 9, 
    É hora de revolução 
    Quando 6 se transforma em 9... 
     
    Mova-se para cima -- 
    Para mais perto de minhas fantasias 
    Garota linda, 
    Estamos  exatamente na virada dos séculos 
    Garota linda, 
    A filha do tempo está se encaixando esta noite 
    Esta noite - esta noite - esta noite, 
    Pequena sonhadora, você é o DJ de sua alma, 
    Pequena sonhadora 
    Vamos agitar aquele Rock and Roll 
    As setas mais doces do desejo 
    Colocarão esta dança no fogo 
     
    (refrão) 
     
    Sobre a cidade de milhões de Luas 
    Alcançamos o Palácio do Sol 
    FAÇA O QUE VOCÊ TEM VONTADE -- 
    Deve ser seu destino, nós desvendaremos 
    os segredos da nova JERUSALEM... | 
   
  
    | Jerusalem | 
    Jerusalem | 
   
  
    Waiting on this empty street, 
    Watching the river's waves go by 
    Feeling mellow, lighting a cigarette, 
    Silver moon floats through the night 
    Eris, Princess of the Isles, 
    Disperse your sparkling traces 
    Lead him on to the house of love 
    Where the Gods may turn his eyes 
     
    Chorus: 
    To Jerusalem we pray -- 
    It's time to meet you there 
    Let's take love to Jerusalem -- 
    Oh yeah -- Let's make love 
     
    You might be the one I'm waiting for, 
    I think we've met somewhere 
    For sure 
    Chasing shadows leaves you feelin' blue, 
    This situation needs a cure 
    New assassins, new messiahs, 
    Keepers of the balanced law 
    Strangest lovers of the fire 
    Which ignites the Halo of our souls 
     
    (chorus) 
     
    Big yellow cadillac, 
    Carry me back home 
    On glory roads of pure delight 
    We head out 
    For the stars 
     
    In Jerusalem... | 
    Esperando nessa rua vazia, 
    Obsrvando as ondas no rio passarem 
    Sentindo-se maduro, acendendo um cigarro, 
    A Lua prateada flutua pela noite 
    Eris, Princesa das Ilhotas, 
    Espalhe seus traços cintilantes 
    Leve-o à casa do amor 
    Onde os Deuses podem virar os olhos dele 
     
    Refrão: 
    Para Jerusalem nós rezamos -- 
    É hora de te encontrar lá 
    Vamos levar amor para Jerusalem -- 
    Oh Yeah -- Vamos fazer amor 
     
    Você poderia a pessoa que tenho esperado, 
    Acho que nos encontramos em algum lugar 
    Com certeza 
    Seguindo as sombras das folhas você está triste 
    Esta situação precisa de uma cura 
    Novos assassinos, novos messias, 
    Mantenedores da lei equilibrada 
    Os amantes mais estranhos no fogo 
    Que acende a auréula de nossas almas 
     
    (refrão) 
     
    Grande cadilaque amarelo, 
    Me leva de volta pra casa 
    Nas estradas gloriosas de puro deleite 
    Colocamos nossas cabeças para fora, 
    Para as estrelas 
     
    Em Jerusalem... | 
   
  
    | Afternoons in Utopia | 
    Tardes em Utopia | 
   
  
    Acrobats & Comets are floating by so fast 
    Children's faces S.M.I.L.E. 
    Like suns at last 
    Lilac butterflies are cruising without fear 
    All inviting you to stay and rest here 
     
    Chorus: 
    You can halt your car for 
    An afternoon in Utopia 
    We shall stop the wars 
    On those afternoons in Utopia 
     
    Mighty Maomoondog drifts across the grass 
    Healing lullabies 
    For Easter Time on Mars 
    Paint your hats and shoes 
    With flowers and with stars 
    Singing in Metropolitan Operas 
     
    (chorus) | 
    Acrobatas e cometas estão voando tão rápido 
    Os rostos das crianças S.O.R.R.I.E.M. 
    Como sóis, finalmente 
    Borboletas lilázes estão cruzando sem medo 
    Tudo te convidando a ficar e descansar aqui 
     
    Refrão: 
    Você pode parar seu carro para 
    Uma tarde em Utopia 
    Devemos parar as guerras 
    Naquelas tardes em Utopia 
     
    O poderoso Maomoondog deriva pela grama 
    Canções de ninar curadoras 
    Para o Tempo Leste em Marte 
    Pinte seus chapéus e sapatos 
    Com flores e estrelas 
    Cantando em óperas Metropolitanas 
     
    (refrão) | 
   
 
					
					  Edições 
					  anteriores 
					   
					
					
					                                         | 
                                       
                                          
                                          	  | 
                                           
                                                                    | 	
                                
                               
                             
                        
                     | 
                   
                             	
             | 
                    
          
          
          
            | 
                
 
                                                	
                                                 
   
             | 
           
         
    
     |