Autobahn - Letras Traduzidas
Traduzidas por Malú Ignácio
Dando continuidade as letras traduzidas do Autobahn, nesta semana no clima do especial "One Hit Wonders" abaixo segue uma explicação de cada música.
How Long
“How Long” é a 2ª faixa do álbum do Information Society lançado em 1990, “Hack”. Com melodia cativante e contagiante, apresenta uma letra de apelo romântico, combinada a uma batida muito dançante para a pista. Na minha opinião, “Hack” é o melhor álbum já lançado pelo InSoc.
Repetition
“Repetition” é a 4ª faixa do álbum homônimo de estréia do Information Society lançado em 1988. Trata-se de uma balada romântica, com letra de apelo melancólico, abordando temas relacionados à solidão e abandono.
Slipping Away Essa música do InSoc é maravilhosa, tem uma melodia muito linda e o Kurt a canta com muita emoção. Na letra, podemos sentir a angústia do amante ao perceber que, mesmo diante de toda a dedicação e esforço, seu relacionamento esfriou, caindo numa rotina e num caminho que parece sem volta. O sucesso por aqui foi tão significativo que fez até parte da trilha sonora internacional da novela “Perigosas Peruas”, exibida pela Rede Globo em 1992.
Peace & Love Inc.
Faixa título do álbum de 1992 do InSoc, “Peace & Love Inc.” recebeu ótimas críticas na época de seu lançamento, porém não teve uma vendagem significativa devido à má divulgação feita pela gravadora. A maioria dos críticos considerou o álbum mais maduro do InSoc, porém o menos dançante.
Something in the Air
Outra faixa do álbum de estréia do Information. Não estourou por aqui como os hits “What’s On Your Mind”, “Running”, “Walking Away”, mas foi muito bem recebida pelos fãs da banda. A letra aborda o clima de sedução entre os amantes, o mistério e a ansiedade presentes no início de um relacionamento, a excitação provocada pelo clima de novidade.
How Long |
Quanto Tempo |
How long
'til you and I can be togheter
How long
Until we see this through
Do you recall that winter evening
The night that I first said I'm leaving
Hoping
You would change my mind
I lay my head upon your knees and
Whispered please but inside I was
Leaving
I'm the leaving kind
I could put you off forever
This longing has no end
How long
'til you and I can be together
How long
Until we see this through
And when the burning leaves are falling
I can always hear you calling
Fearing
That we are losing ground
But in our secret hearts we're knowing
Our love is winter and it's snowing
Falling
Comfort coming down
I could put you off forever
This longing has no end
Advertising lasts a lifetime
If not now, then when?
How long
'til you and I can be together
How long
Until we see this through
How long
Until we know that this is forever
How long
'til I say I love you
Until we see this through
The sound of thunder in my distance
Tells me what to do
When the daylight turns to darkness
I´ll be coming home to you
How long
'til you and I can be together
How long
Until we see this through
How long
Until we know that this is forever
How long
'til I say I love you
Until we see this through
Can I say I love you
We've got to see this through
|
Quanto tempo levará
Até que possamos estar juntos
Quanto tempo levará
Até que vejamos essa realidade
Lembra daquela noite de inverno
Quando pela primeira vez eu disse que partiria
Esperando
Que você me fizesse mudar de idéia
Deitei minha cabeça em seus joelhos e
sussurrei “Por Favor”
Mas por dentro eu já tinha partido
Porque sou do tipo de vai embora
Eu poderia me aproveitar de você para sempre
Esse desejo não tem fim
Quanto tempo levará
Até que possamos estar juntos
Quanto tempo levará
Até que vejamos essa realidade
E quando as folhas de Outono caírem
Sempre ouço seu chamado
Temendo
Que estejamos perdendo terreno
Mas em nossos misteriosos corações
Nós sabemos que será Inverno no nosso amor
Caindo
destruirá todo o alívio
Eu poderia me aproveitar de você para sempre
Esse desejo não tem fim
A procura por alguém pode durar toda uma vida
Se não agora, então me diga quando?
Quanto tempo levará
Até que possamos estar juntos
Quanto tempo levará
Até que vejamos essa realidade
Quanto tempo levará
Até nós darmos conta de que isso é para sempre
Quanto tempo levará
Até eu dizer que te amo
Até que vejamos essa realidade
O som do trovão ao longe
Me diz o que devo fazer
Quando a luz do dia se transformar em escuridão
Eu já estarei em casa ao seu lado
Quanto tempo levará
Até que possamos estar juntos
Quanto tempo levará
Até que vejamos essa reaidade
Quanto tempo levará
Até nós darmos conta de que isso é para sempre
Quanto tempo levará
Até eu dizer que te amo
Até que vejamos essa realidade
Posso dizer que te amo?
Temos que enxergar essa realidade
|
Repetition |
Repetição |
I'm coming back to you
Just like before.
I've been a lonely boy
Since I walked out your door.
If there's a life for us,
I don't know.
But I can't live like this
Anymore.
The time I spend alone has nothing to give.
It's repetition,
I'm coming back to you.
Repetition,
The only thing I can do.
I'm coming back to you,
This time to stay.
If I've learned one thing
It's that I can't stay away.
The time I spend alone has nothing to give.
The life I lead alone has nowhere to live.
It's repetition,
I'm coming back to you.
Repetition,
The only thing I can do.
And I can still recall
How you would hold me.
The way a vast wave
Broke so slowly.
It's repetition,
I'm coming back to you.
Repetition,
The only thing I can do.
Repetition,
And we can see this through.
It's repetition,
I'm coming back to you.
|
Estou voltando pra você
Assim como antes
Tenho andado solitário
Desde que saí pela sua porta
Se existe alguma vida pra nós,
Eu não sei
Só sei que não posso mais viver assim
Não Mais
O tempo que passo sozinho, não me acrescenta em nada
É repetição
Estou voltando pra você
Repetição
única coisa que me resta fazer
Estou voltando pra você
Dessa vez pra ficar
Se aprendi algo, é que não posso me afastar
O tempo que passo sozinho
Não me acrescenta em nada
A vida que levo sozinho não encontra lugar pra viver
É repetição
Estou voltando pra você
Repetição
A única coisa que me resta fazer
E ainda posso me lembrar
De como você abraçava
Como uma imensa onda
Que se quebrava lentamente
É repetição
Estou voltando pra você
Repetição
A única coisa que me resta fazer
Repetição
E estamos cientes disso
É repetição
Estou voltando pra você
|
Slipping Away |
Indo Embora |
So I've been thinking of the way you used to talk to me
And now it seems we never talk at all
So kiss me like you would kiss me if it were the last time
Hold me now, hold me like you did hold me when it was
the first time
cause I can feel you slipping away
And I can't think of anything to say
That will turn you around and make you stay
I can feel you slipping away
Slipping away
Now I can see you talking softly on the phone again
And more and more you need to be alone
Now I make you angry just by being near
And even when we're together now I still feel lonely
So kiss me like you would kiss me if it were the last time
Hold me now, hold me like you did hold me when it was
the first time
Cause I can feel you slipping away
And I can't think of anything to say
That will turn you around and make you stay
I can feel you slipping away
Slipping away
|
Estive pensando no jeito como você costumava falar comigo
E agora parece até que nunca nos falamos
Então me beije como você me beijaria se fosse a última vez
Me abrace agora, me abrace como me abraçou
da primeira vez
Porque posso sentir você indo embora
E não consigo pensar em nada
Que te faça dar meia-volta e ficar
Posso sentir você indo embora
Indo embora
Te vejo falando suavemente ao telefone novamente
E cada vez mais você necessita ficar só
Parece que te irrito apenas por estar perto
E mesmo quando estamos juntos, ainda me sinto solitário
Então me beije como você me beijaria se fosse a última vez
Me abrace agora, me abrace como me abraçou
da primeira vez
Porque posso sentir você indo embora
E não consigo pensar em nada
Que te faça dar meia-volta e ficar
Posso sentir você indo embora
Indo embora
|
Peace & Love Inc. |
Paz e Amor Associados |
Look at the world
It's a complicated place
And it's hard to keep the pace
You've got to wear a smiling face
But what we've got
is a blue-light special on truth
It's the hottest thing with the youth
You've got nerves we need to soothe
If you've got to believe in something
Believe in us we make it easy
Peace and love incorporated
Shop around
see if you don't agree
We think it fits you to a "T"
And the best part is it's free
I believe we got
the market cornered this time
We can make you feel fine
It could impact your bottom line
If you've got to believe in something
Believe in us we make it easy
If you've got to belong to something
Belong to us we'll make you PC
Peace and love incorporated
Peace and love
It's the newest cause by far
And we've got all the biggest stars
Get your politics up to par
If you've got to believe in something
Believe in us we make it easy
Peace and love incorporated
If you've got to belong to something
Belong to us we'll make you PC
If you got to have faith in something
Have faith in us it can be so easy
Peace and love incorporated
Welcome... to Peace and love incorporated
|
Olhe para o mundo
É um lugar complicado
E é difícil manter o compasso
Você tem que esboçar um sorriso no rosto
Mas o que temos a oferecer
É a verdade em especial destaque
O que há de mais moderno entre a juventude
Você tem a ousadia que precisamos amansar
Se você tiver que acreditar em algo
Acredite que facilitaremos as coisas
Paz & Amor Associados
Compare
Veja se não concorda
Temos exatamente o que procura
E o melhor é que é de graça
Acredito que conseguimos
Monopolizar o mercado dessa vez
Podemos fazê-lo sentir-se bem
O que pode causar impacto no final das contas
Se você tiver que acreditar em algo
Acredite que facilitaremos as coisas
Se você tiver que se associar a algo
Junte-se a nós te tornaremos politicamente correto
Paz & Amor Associados
Paz e amor
É de longe a mais nova das causas
E nós temos todas as maiores estrelas
Coloque sua política acima do padrão
Se você tiver que acreditar em algo
Acredite que facilitaremos as coisas
Paz & Amor Associados
Se você tiver que se associar a algo
Junte-se a nós te tornaremos politicamente correto
Se tiver que ter fé em algo
Tenha fé em nós e tudo será mais fácil
Paz & Amor Associados
Bem-vindo... ao Paz & Amor Associados |
Something In The Air |
Alguma Coisa No Ar |
There's something strange going on right here.
I can't explain what's going on right here.
There's that look to every street,
And my heart just skipped a beat.
I feel like there's someone watching.
And I feel like there's someone listening.
I'm all alone, and the night surrounds me,
But I feel that something's found me.
There's something in the air,
And girl, you drive me wild.
You can turn me on all night.
Something in the air,
You treat me like a child.
You can lead me on all night.
There's a touch I've never felt before.
There's a song I've never heard before.
There's a light in every window,
And a fire behind every door.
I feel like there's someone watching.
And I feel like there's someone listening.
I'm with you, and your warmth surrounds me,
And I feel that love has found me.
Something in the air,
And girl, you drive me wild.
You can turn me on all night.
Something in the air,
You treat me like a child.
You can lead me on all night.
|
Há alguma coisa estranha acontecendo bem aqui
Não posso explicar o que está acontecendo bem aqui
Há aquele olhar em cada rua
E meu coração acaba de bater em falso
Sinto como se houvesse alguém me observando
E sinto como se houvesse alguém me escutando
Estou completamente sozinho, cercado pela noite
Mas sinto que alguma coisa me encontrou
Há alguma coisa no ar
E, garota, você me deixa louco
Você pode me excitar a noite toda
Alguma coisa no ar
Você me trata como uma criança
Estou sob seu comando a noite toda
Há um toque que nunca senti antes
Há uma canção que nunca ouvi antes
Há uma luz em cada janela
E um fogo atrás de cada porta
Eu sinto como se houvesse alguém me observando
E sinto como se houvesse alguém me escutando
Estou com você, e sou embalado pelo seu calor
Sinto que o amor me encontrou
Há alguma coisa no ar
E, garota, você me deixa louco
Você pode me excitar a noite toda
Alguma coisa no ar
Você me trata como uma criança
Estou sob seu comando a noite toda
|
Edições
anteriores
|