Autobahn - Letras Traduzidas

Nessa semana estávamos num papo interessante na lista e um e-mail da Simone Robles que me despertou me mandando de volta a essa viagem, mais uma vez obrigado Simone, dessa vez por me levar de volta aos 80 com suas preferências musicais, perfect. Well, aí tive a idéia de colocar essa semana dedicada ao filme que comentei na lista, me veio a idéia e já que gosto tanto dessas bandas e músicas e do próprio filme maravilhoso, pensei, já passou da hora de colocar uma homenagem ao filme :). And here is, bandas que participaram daquela maravilhosa trilha, obrigado Simone, e parabéns mais vez pelo seu gosto impecável. A banda que volta à seção de letras traduzidas é uma das melhores dos 80, que ao lado do Kraftwerk, foi uma das mais importantes para todo os 80 e inclusive os 90, que ainda deitam sobre sua influência, o New Order, a maravilhosa banda que ainda tenho esperanças de ver novamente por aqui. Unforgettable 80s

A primeira é uma viagem ao início da banda, a sonhadora, que soa mais como um comprimido para tentar vencer a depressão da perda de seu companheiro e amigo Ian Curtis no ano anterior, Dreams Never End, do primeiro álbum da banda Movement de 81 (que aliás mais uma vez saiu no Brasil com capa diferente, by the way aqui no Brasil sempre saem diferentes as capas do New Order, todas vem com o nome, coisa rara, um verdadeiro assassinato à arte de Peter Saville). A Segunda, a vidente, é de uma das capas mais lindas que já vi, ao lado de Chater IV do Trisomie 21 e A Broken Frame do Depeche Mode, linda, perfeita a maravilhosa capa de Power, Corruption & Lies, um nome bem cara de Brasil : ), capa maravilhosa, genial, arte pura, o legal do New Order é que por ser extremamente independentes, nunca foram exibidos, aliás Stephen Morris é um dos caras mais tímidos que conheço, e o mais legal, a maioria de seus álbuns não traz o nome da banda na capa, não eles não querem vender disco a rodo, eles realmente queriam criar um cult de fãs, mas o incrível é que o mundo não esperava Blue Monday, que mudou a história da música, depois dessa música houve uma revolução musical, a eletrônica entrou de vez nos charts de todo o mundo, e todos os teclados passaram a vir com aqueles maravilhosos sons, acho que é a única música que todos os teclados tentam imitar cada um de seus timbres... histórico. Tá certo esqueci das songs do Trans Europe Express, muitos teclados usaram os n timbres desse álbum, well, anyway, a música é 586, talvez uma prévia do que seria Blue Monday, detalhe, é muito parecida, principalmente a linha das drums e do baixo. Essas letras peguei da versão do single ao vivo de 82 das Peel Sessions, perfeita, o mesmo que tem 2 songs exclusivas da banda. This is 80s. A terceira mais uma maravilha, a política, uma viagem no tempo em busca dos vigilantes do amor, Love Vigilants do melhor trabalho da banda, entitulado Low Life, perfeito até no nome :). A Quarta é a música do filme A Garota de Rosa Shocking, a traumatizada, trilha oficial do filme, que nos presentea com 3 songs da banda, Shellshock um bombardeio musical que influenciou anos mais tarde as Cover Girls e seu hit Show Me. A quinta, a juvenil, também incrível hit dos 80, que aliás traz uma das songs mais perfeitas da banda em seu lado B - Don't do It, grande hit nas noites do Harry e do Autobahn, a maravilhosa declaração que mantém à distância Fine Time. O Clube das Cinco. Assim espero terminar as letras dessa semana com uma homenagem a outro incrível filme dos 80. Clube dos Cinco, cada um lembrado apenas como : o atleta, o marginal, o lixo, o cérebro e a princesa........

Da trilha do filme de minha amada Molly Ringwald   : )

Eu consegui passagens para os anos 80, quem quer embarcar nessa viagem?

Dreams Never End Os Sonhos Nunca Acabam
My promise could be your fiend
A given end to your dreams
A simple movement or rhyme
Could be the smallest of signs
We'll never know what they are or care
In it's escapable view
There's no escape so few in fear
Give in a changing value

To be given your sight
Hid in a long peaceful night
A nervous bride for your eyes
A fractured smile that soon dies
A love that's wrong from your life and soul
A savage mine had begun
Hello, farewell to your love and soul
Hello, farewell to your soul

Now I know what those hands would do
No looking back now,
We're pushing through
We'll change these feelings,
We'll taste and see
But never guess how the him would scream
But never guess how the him would scream
But never guess how the him would scream
Minha promessa poderia ser sua amiga
Um término dado aos seus sonhos
Um movimento ou uma rima simples
Poderiam ser o menor dos sinais
Nunca saberemos o que eles são ou do que gostam
Nessa visão escapista
Não há saída, tão poucos com medo
Desistir num valor mutável

Para ser dado à sua visão
Escondido numa longa noite pacífica
Um noiva nervosa para seus olhos
Um sorriso fraturado que morre logo
Um amor que está errado, de sua vida e alma
Um lado selvagem em mim, começou
Oi, adeus a seu amor e sua alma
Oi, adeus à sua alma

Agora eu sei o que estas mãos fariam
Sem olhar para trás agora,
Estamos levando a cabo
Mudaremos nossos sentimentos,
Experimentaremos e veremos
Mas nunca adivinharemos como ele gritaria
Mas nunca adivinharemos como ele gritaria
Mas nunca adivinharemos como ele gritaria
586 586
I see danger
On the corner sent by me
Shadows the ways
Straight away you ran from me
I heard you calling
Yes, I heard you calling
I heard you calling
Yes, I heard you calling

I hear silence
I hear silence in my house
From a distance
Turn your back and hide from me
Heard you calling
Yes, I heard you calling
Heard you calling
Yes, I heard you calling

When it happens
You will be no friend of mine
Take the first chance
When I am no longer free
Heard you calling
Yes, I heard you calling
Heard you calling
Yes, I heard you calling

In the future
When you want me in your heart
I won't help you
If you call out in the dark
Heard you calling
Yes, I heard you calling
Heard you calling
Oh yes I heard you, heard you, heard you, heard you calling

Can you hear me deep inside
From these feelings I can't hide
Can you hear me deep inside
From these feelings I can't hide
Oh, can you hear me deep inside
From these feelings i can't hide
Can you hear me calling you (4x)
Eu vejo o perigo
Na esquina sentado perto de mim
Torna sombrios os caminhos
Em linha reta você correu de mim
Ouvi você chamar
Sim, eu ouvi você chamar
Ouvi você chamar
Sim, eu ouvi você chamar

Ouço silêncio
Ouço silêncio na minha casa
À uma distância
Você se vira para trás e se esconde de mim
Ouvi você chamar
Sim, eu ouvi você chamar
Ouvi você chamar
Sim, eu ouvi você chamar

Quando isso acentecer
Você não será mais minha amiga
Aproveite esta primeira chance
Enquanto eu não estiver livre
Ouvi você chamar
Sim, eu ouvi você chamar
Ouvi você chamar
Sim, eu ouvi você chamar

No futuro
Quando você me quiser em seu coração
Não vou te ajudar
Se você chamar no escuro
Ouvi você chamar
Sim, eu ouvi você chamar
Ouvi você chamar
Oh, sim eu ouvi você, ouvi você, ouvi você, ouvi você chamar

Você pode ouvir-me, bem fundo, lá de dentro
Desses sentimentos que não consigo esconder?
Você pode ouvir-me, bem fundo, lá de dentro
Desses sentimentos que não consigo esconder?
Oh, você pode ouvir-me, bem fundo, lá de dentro
Desses sentimentos que não consigo esconder
Você consegue me ouvir te chamando? (4x)
Love Vigilants Vigilantes do Amor
Oh I've just come
From the land of the sun
From a war that must be won
In the name of truth
With our soldiers so brave
your freedom we will save
With our rifles and grenades
And some help from God
I want to see my family
My wife and child waiting for me
I've got to go home
I've been so alone, you see

You just can't believe
The joy I did recieve
When I finally got my leave
And I was going home
Oh I flew through the sky
My convictions could not lie
For my country I would die
And I will see it soon
I want to see my family
My wife and child waiting for me
I've got to go home
I've been so alone, you see

When I walked through the door
My wife she lay upon the floor
And with tears her eyes were sore
I did not know why
Then I looked into her hand
And I saw the telegram
That said that I was a brave, brave man
But that I was dead
I want to see my family
My wife and child waiting for me
I've got to go home
I've been so alone, you see
Oh, acabei de chegar
Da terra do sol
De uma que deve ser vencida
Em nome da verdade
Com nossos soldados tão corajosos
Sua liberade será salva
Com seus rifles e granadas
E alguma ajuda de Deus
Eu quero ver minha família
Minha esposa e filho esperam por mim
Tenho que ir para casa
Tenho estado tão solitário, entende

Você simplesmente nãoo conseguiria acreditar
A alegria que fiquei
Quando finalmente consegui minha dispensa
E eu estava indo para casa
Oh, eu voei pelo céu
Minhas convicções não podiam mentir
Por meu país eu morreria
E verei isso logo
Eu quero ver minha família
Minha esposa e filho esperam por mim
Tenho que ir para casa
Tenho estado tão solitário, entende

Quando entrei porta adentro
Minha esposa, ela se joga no chão
E com lágrimas nos olhos já inchados
Eu não sabia porque
Então olhei em sua mão
E vi o telegrama
Que dizia que eu era um homem muito corajoso
Mas que eu estava morto
Eu quero ver minha família
Minha esposa e filho esperam por mim
Tenho que ir para casa
Tenho estado tão solitário, entende
Shellshock Trauma de Guerra
That's the way - Shellshock

Chorus:
Hold on! It's never enough
It's never enough
Until your heart stops beating
The deeper you get, the sweeter the pain
Don't give up again
Until your heart stops beating

You call me on the phone,
You left me all alone
All I get from you is shellshock
Another day goes by and all I do is cry
All I get from you is shellshock
I'd tell the world and save my soul
But rain falls down and I feel cold
A cold that sleeps within my heart
It tears the earth and sun apart
But that's the way that I can win
A victim of your evil sin
You've lost the hold you've had on me
By causing me changes
That you never see

(chorus x2)

When we walk through open doorways,
Counting time in one or more ways
We can't find our peace of mind
And life becomes a life of crime
And that's the day I call your name
I came to you, I called in vain
You lost the faith within your heart
The fire in your soul from the end to the start
(chorus)

I've been good and I've been bad
But common sense I've never had
No matter how I try and try,
I hide the truth behind a lie
But that's the way that I can win
A victim of your evil sin
You lost the faith within your heart
The fire in your soul from the end to the start
(chorus)
É desse jeito - Trauma de guerra

Refrão:
Se segure, nunca é o suficiente
Nunca é o suficiente
Até que seu coração pare de bater
Quanto mais fundo você vai, mais doce é a dor
Não desista novamente
Até que seu coração pare de bater

Você me chama ao telefone
Você me deixou completamente sozinho
Tudo que obtenho de você é trauma de guerra
Outro dia se vai e tudo que faço é chorar
Tudo que obtenho de você é trauma de guerra
Contaria ao mundo e salvaria minha alma
Mas a chuva cai e eu sinto frio
Um frio que dorme dentro do meu coração
Rasga a terra e o sol, em dois pedaços
Mas é desse jeito que consigo vencer
Uma vítima de seu pecado do mal
Você perdeu o controle que tinha sobre mim
Por causar mudanças em mim
Que você nunca enxerga

(refrão x2)

Quando caminhamos através das portas abertas
Contando o tempo em uma ou mais maneiras
Não conseguimos encontrar nossa paz de espírito
E a vida se torna uma vida de crime
E este é o dia, chamo seu nome
Vim até você, chamei em vão
Você perdeu a fé dentro do seu coração
O fogo em sua alma do fim ao começo
(refrão)

Tenho sido bom e tenho sido mal
Mas bom senso eu nunca tive
Não importa o quanto precise me esforçar,
Escondo a verdade atrás de uma mentira
Mas é desse jeito, que consigo vencer
Uma vítima de sue pecado do mal
Você perdeu a fé dentro do seu coração
O fogo em sua alma do fim ao começo
(refrão)
Fine Time Ótimo Momento
You're much too young
To be a part of me
Too young
To get a hold on me

You're much too young
You're much too young
You're much too young
To mess around with me

Hey
You know I've met a lot of
Cool chicks
But I've never met a girl
With all her own teeth
That's why I love you babe
That's why we could be
But you're too young
Too young

Sampler:
Acid man, said acid man
Said acid man, said
acid box it man

Hey
Sophisticated lady
You know I've met a lot of
Cool chicks
But you've got style
You've got class
But most of all
You've got a lot of technique.
Você é jovem demais
Para ser uma parte de mim
Jovem demais
Para ter posse de mim

Você é jovem demais
Você é jovem demais
Você é jovem demais
Para brincar comigo

Hey
Você sabe que conheci um monte de
Menininhas legais
Mas eu nunca encontrei uma garota
Com todos os seus próprios dentes *
É por isso que te amo babe
É por isso que poderíamos ser
Mas você é jovem demais
Jovem demais

Sampler:
Homem ácido, disse homem ácido
disse homem ácido, disse
ácido, encaixote isso, homem

Hey,
Dama sofisticada
Você sabe que conheci um monte de
Menininhas legais
Mas você tem estilo
Você tem classe
E o mais importante de tudo
Você tem muita técnica
* No sentido de não ser uma garota falsa, que tenta ser o que não é. Ele nunca encontrou uma garota totalmente real, sincera, que é o que aparenta, que não força nada, a não ser ela. Um pessoa que não se disfarça de outra coisa para fazer sucesso, que seja ela mesma, natural.


Edições Anteriores


voltar