|
Nessa semana estávamos num papo interessante na
lista e um e-mail da Simone Robles que me despertou me mandando de volta a essa viagem,
mais uma vez obrigado Simone, dessa vez por me levar de volta aos 80 com suas
preferências musicais, perfect. Well, aí tive a idéia de colocar essa semana dedicada
ao filme que comentei na lista, me veio a idéia e já que gosto tanto dessas bandas e
músicas e do próprio filme maravilhoso, pensei, já passou da hora de colocar uma
homenagem ao filme :). And here is, bandas que participaram daquela maravilhosa trilha,
obrigado Simone, e parabéns mais vez pelo seu gosto impecável. A banda que volta à
seção de letras traduzidas é uma das melhores dos 80, que ao lado do Kraftwerk, foi uma
das mais importantes para todo os 80 e inclusive os 90, que ainda deitam sobre sua
influência, o New Order, a maravilhosa banda que ainda tenho esperanças de ver novamente
por aqui. Unforgettable 80s
A primeira é uma viagem ao início da banda, a sonhadora, que soa mais
como um comprimido para tentar vencer a depressão da perda de seu companheiro e amigo Ian
Curtis no ano anterior, Dreams Never End, do primeiro álbum da banda Movement de 81 (que
aliás mais uma vez saiu no Brasil com capa diferente, by the way aqui no Brasil sempre
saem diferentes as capas do New Order, todas vem com o nome, coisa rara, um verdadeiro
assassinato à arte de Peter Saville). A Segunda, a vidente, é de uma
das capas mais lindas que já vi, ao lado de Chater IV do Trisomie 21 e A Broken Frame do
Depeche Mode, linda, perfeita a maravilhosa capa de Power, Corruption & Lies, um nome
bem cara de Brasil : ), capa maravilhosa, genial, arte pura, o legal do New Order é que
por ser extremamente independentes, nunca foram exibidos, aliás Stephen Morris é um dos
caras mais tímidos que conheço, e o mais legal, a maioria de seus álbuns não traz o
nome da banda na capa, não eles não querem vender disco a rodo, eles realmente queriam
criar um cult de fãs, mas o incrível é que o mundo não esperava Blue Monday, que mudou
a história da música, depois dessa música houve uma revolução musical, a eletrônica
entrou de vez nos charts de todo o mundo, e todos os teclados passaram a vir com aqueles
maravilhosos sons, acho que é a única música que todos os teclados tentam imitar cada
um de seus timbres... histórico. Tá certo esqueci das songs do Trans Europe Express,
muitos teclados usaram os n timbres desse álbum, well, anyway, a música é 586, talvez
uma prévia do que seria Blue Monday, detalhe, é muito parecida, principalmente a linha
das drums e do baixo. Essas letras peguei da versão do single ao vivo de 82 das Peel
Sessions, perfeita, o mesmo que tem 2 songs exclusivas da banda. This is 80s. A terceira
mais uma maravilha, a política, uma viagem no tempo em busca dos
vigilantes do amor, Love Vigilants do melhor trabalho da banda, entitulado Low Life,
perfeito até no nome :). A Quarta é a música do filme A Garota de Rosa Shocking, a
traumatizada, trilha oficial do filme, que nos presentea com 3 songs da banda,
Shellshock um bombardeio musical que influenciou anos mais tarde as Cover Girls e seu hit
Show Me. A quinta, a juvenil, também incrível hit dos 80, que aliás
traz uma das songs mais perfeitas da banda em seu lado B - Don't do It, grande hit nas
noites do Harry e do Autobahn, a maravilhosa declaração que mantém à distância Fine
Time. O Clube das Cinco. Assim espero terminar as letras dessa semana com uma homenagem a
outro incrível filme dos 80. Clube dos Cinco, cada um lembrado apenas como : o atleta, o
marginal, o lixo, o cérebro e a princesa........
Da trilha do filme de minha amada Molly Ringwald
: )
Eu consegui passagens para os anos 80, quem quer
embarcar nessa viagem?
Dreams Never End | Os Sonhos Nunca Acabam |
My promise could be your fiend A given end to your dreams A simple movement or rhyme Could be the smallest of signs We'll never know what they are or care In it's escapable view There's no escape so few in fear Give in a changing value To be given your sight Hid in a long peaceful night A nervous bride for your eyes A fractured smile that soon dies A love that's wrong from your life and soul A savage mine had begun Hello, farewell to your love and soul Hello, farewell to your soul Now I know what those hands would do No looking back now, We're pushing through We'll change these feelings, We'll taste and see But never guess how the him would scream But never guess how the him would scream But never guess how the him would scream |
Minha promessa poderia ser sua amiga Um término dado aos seus sonhos Um movimento ou uma rima simples Poderiam ser o menor dos sinais Nunca saberemos o que eles são ou do que gostam Nessa visão escapista Não há saída, tão poucos com medo Desistir num valor mutável Para ser dado à sua visão Escondido numa longa noite pacífica Um noiva nervosa para seus olhos Um sorriso fraturado que morre logo Um amor que está errado, de sua vida e alma Um lado selvagem em mim, começou Oi, adeus a seu amor e sua alma Oi, adeus à sua alma Agora eu sei o que estas mãos fariam Sem olhar para trás agora, Estamos levando a cabo Mudaremos nossos sentimentos, Experimentaremos e veremos Mas nunca adivinharemos como ele gritaria Mas nunca adivinharemos como ele gritaria Mas nunca adivinharemos como ele gritaria |
586 | 586 |
I see danger On the corner sent by me Shadows the ways Straight away you ran from me I heard you calling Yes, I heard you calling I heard you calling Yes, I heard you calling I hear silence I hear silence in my house From a distance Turn your back and hide from me Heard you calling Yes, I heard you calling Heard you calling Yes, I heard you calling When it happens You will be no friend of mine Take the first chance When I am no longer free Heard you calling Yes, I heard you calling Heard you calling Yes, I heard you calling In the future When you want me in your heart I won't help you If you call out in the dark Heard you calling Yes, I heard you calling Heard you calling Oh yes I heard you, heard you, heard you, heard you calling Can you hear me deep inside From these feelings I can't hide Can you hear me deep inside From these feelings I can't hide Oh, can you hear me deep inside From these feelings i can't hide Can you hear me calling you (4x) |
Eu vejo o perigo Na esquina sentado perto de mim Torna sombrios os caminhos Em linha reta você correu de mim Ouvi você chamar Sim, eu ouvi você chamar Ouvi você chamar Sim, eu ouvi você chamar Ouço silêncio Ouço silêncio na minha casa À uma distância Você se vira para trás e se esconde de mim Ouvi você chamar Sim, eu ouvi você chamar Ouvi você chamar Sim, eu ouvi você chamar Quando isso acentecer Você não será mais minha amiga Aproveite esta primeira chance Enquanto eu não estiver livre Ouvi você chamar Sim, eu ouvi você chamar Ouvi você chamar Sim, eu ouvi você chamar No futuro Quando você me quiser em seu coração Não vou te ajudar Se você chamar no escuro Ouvi você chamar Sim, eu ouvi você chamar Ouvi você chamar Oh, sim eu ouvi você, ouvi você, ouvi você, ouvi você chamar Você pode ouvir-me, bem fundo, lá de dentro Desses sentimentos que não consigo esconder? Você pode ouvir-me, bem fundo, lá de dentro Desses sentimentos que não consigo esconder? Oh, você pode ouvir-me, bem fundo, lá de dentro Desses sentimentos que não consigo esconder Você consegue me ouvir te chamando? (4x) |
Love Vigilants | Vigilantes do Amor |
Oh I've just come From the land of the sun From a war that must be won In the name of truth With our soldiers so brave your freedom we will save With our rifles and grenades And some help from God I want to see my family My wife and child waiting for me I've got to go home I've been so alone, you see You just can't believe The joy I did recieve When I finally got my leave And I was going home Oh I flew through the sky My convictions could not lie For my country I would die And I will see it soon I want to see my family My wife and child waiting for me I've got to go home I've been so alone, you see When I walked through the door My wife she lay upon the floor And with tears her eyes were sore I did not know why Then I looked into her hand And I saw the telegram That said that I was a brave, brave man But that I was dead I want to see my family My wife and child waiting for me I've got to go home I've been so alone, you see |
Oh, acabei de chegar Da terra do sol De uma que deve ser vencida Em nome da verdade Com nossos soldados tão corajosos Sua liberade será salva Com seus rifles e granadas E alguma ajuda de Deus Eu quero ver minha família Minha esposa e filho esperam por mim Tenho que ir para casa Tenho estado tão solitário, entende Você simplesmente nãoo conseguiria acreditar A alegria que fiquei Quando finalmente consegui minha dispensa E eu estava indo para casa Oh, eu voei pelo céu Minhas convicções não podiam mentir Por meu país eu morreria E verei isso logo Eu quero ver minha família Minha esposa e filho esperam por mim Tenho que ir para casa Tenho estado tão solitário, entende Quando entrei porta adentro Minha esposa, ela se joga no chão E com lágrimas nos olhos já inchados Eu não sabia porque Então olhei em sua mão E vi o telegrama Que dizia que eu era um homem muito corajoso Mas que eu estava morto Eu quero ver minha família Minha esposa e filho esperam por mim Tenho que ir para casa Tenho estado tão solitário, entende |
Shellshock | Trauma de Guerra |
That's the way - Shellshock Chorus: Hold on! It's never enough It's never enough Until your heart stops beating The deeper you get, the sweeter the pain Don't give up again Until your heart stops beating You call me on the phone, You left me all alone All I get from you is shellshock Another day goes by and all I do is cry All I get from you is shellshock I'd tell the world and save my soul But rain falls down and I feel cold A cold that sleeps within my heart It tears the earth and sun apart But that's the way that I can win A victim of your evil sin You've lost the hold you've had on me By causing me changes That you never see (chorus x2) When we walk through open doorways, Counting time in one or more ways We can't find our peace of mind And life becomes a life of crime And that's the day I call your name I came to you, I called in vain You lost the faith within your heart The fire in your soul from the end to the start (chorus) I've been good and I've been bad But common sense I've never had No matter how I try and try, I hide the truth behind a lie But that's the way that I can win A victim of your evil sin You lost the faith within your heart The fire in your soul from the end to the start (chorus) |
É desse jeito - Trauma de guerra Refrão: Se segure, nunca é o suficiente Nunca é o suficiente Até que seu coração pare de bater Quanto mais fundo você vai, mais doce é a dor Não desista novamente Até que seu coração pare de bater Você me chama ao telefone Você me deixou completamente sozinho Tudo que obtenho de você é trauma de guerra Outro dia se vai e tudo que faço é chorar Tudo que obtenho de você é trauma de guerra Contaria ao mundo e salvaria minha alma Mas a chuva cai e eu sinto frio Um frio que dorme dentro do meu coração Rasga a terra e o sol, em dois pedaços Mas é desse jeito que consigo vencer Uma vítima de seu pecado do mal Você perdeu o controle que tinha sobre mim Por causar mudanças em mim Que você nunca enxerga (refrão x2) Quando caminhamos através das portas abertas Contando o tempo em uma ou mais maneiras Não conseguimos encontrar nossa paz de espírito E a vida se torna uma vida de crime E este é o dia, chamo seu nome Vim até você, chamei em vão Você perdeu a fé dentro do seu coração O fogo em sua alma do fim ao começo (refrão) Tenho sido bom e tenho sido mal Mas bom senso eu nunca tive Não importa o quanto precise me esforçar, Escondo a verdade atrás de uma mentira Mas é desse jeito, que consigo vencer Uma vítima de sue pecado do mal Você perdeu a fé dentro do seu coração O fogo em sua alma do fim ao começo (refrão) |
Fine Time | Ótimo Momento |
You're much too young To be a part of me Too young To get a hold on me You're much too young You're much too young You're much too young To mess around with me Hey You know I've met a lot of Cool chicks But I've never met a girl With all her own teeth That's why I love you babe That's why we could be But you're too young Too young Sampler: Acid man, said acid man Said acid man, said acid box it man Hey Sophisticated lady You know I've met a lot of Cool chicks But you've got style You've got class But most of all You've got a lot of technique. |
Você é jovem demais Para ser uma parte de mim Jovem demais Para ter posse de mim Você é jovem demais Você é jovem demais Você é jovem demais Para brincar comigo Hey Você sabe que conheci um monte de Menininhas legais Mas eu nunca encontrei uma garota Com todos os seus próprios dentes * É por isso que te amo babe É por isso que poderíamos ser Mas você é jovem demais Jovem demais Sampler: Homem ácido, disse homem ácido disse homem ácido, disse ácido, encaixote isso, homem Hey, Dama sofisticada Você sabe que conheci um monte de Menininhas legais Mas você tem estilo Você tem classe E o mais importante de tudo Você tem muita técnica |
* No sentido de não ser uma garota falsa, que tenta ser o que não é. Ele nunca encontrou uma garota totalmente real, sincera, que é o que aparenta, que não força nada, a não ser ela. Um pessoa que não se disfarça de outra coisa para fazer sucesso, que seja ela mesma, natural. |