Autobahn - Letras Traduzidas

Nesta semana, comemorando o aniversário de um dos melhores vocalistas de todos os tempos, Morten Harket, nascido em 14/09/59, o Autobahn prepara mais um super especial com muito A-ha no site e na festa. Esquentando o clima para o especial do dia 17, são disponibilizadas as letras traduzidas de mais cinco maravilhas dessa que foi uma das únicas expressões do New Romantic fora da Inglaterra.

A primeira música escolhida foi Train of Thought, uma música com synths bem trabalhados e uma letra que fala de amor, tema bastante presente nas composições desses New Romantic noruegueses, mas com uma análise mais profunda e filosófica do sentimento, outra característica bastante presente nas letras da banda. Nessa música se percebe claramente a influência que o New Musik e as bandas da raiz do Technopop tiveram sobre o A-ha. Os teclados são praticamente idênticos aos do New Musik, cujo produtor, Toni Mansfield, foi o mesmo produtor do álbum Hunting High and Low.

Blue Sky, também desse disco, mostra como céus azuis são essencialmente feitos para serem observados ao lado de quem se ama. E mais, esses céus azuis podem significar um novo dia, a vida em si, que só vale a pena ser vivida por amor. Citando um trecho do filme Sociedade dos poetas mortos, "amor, beleza, romance, é para isso que vivemos". Bastante New Romantic, não é mesmo? Assim como And You Tell me, uma música um pouco menos eletrônica que as demais músicas do álbum.

Uma das letras mais belas do A-ha também é desse álbum, Here I Stand and Face the Rain, em que alguém, vendo a impossibilidade conter as mudanças da vida, faz um pedido de amizade eterna.

A última música escolhida é Cry Wolf, um dos grandes sucessos dessa banda de incontáveis hits, como Take on Me, You are the One, The Living Daylights, e muitas outras, constantemente presentes na festa autobahn.
Time to worry? Não, nada de se preocupar... é só curtir mais essas sensacionais músicas do A-ha!

Train Of Thought Linha de raciocínio
He likes to have
The morning paper crossword solved
Words go up, words come down
Forwards, backwards, twisted round
He grabs a pile of letters
From a small suitcase
Disappears into an office
It's another working day

And his thoughts
Are full of strangers
Corridors of naked light
And his mind
Once full of reason
Now there's more than meets the eye
Now a stranger's face
He carries with him

He likes a bit of reading
On the subway home
A distant radio whistling tunes
That nobody knows
At home a house awaits him
He unlocks the door
Thinking once there was a sea here
But there never was a door

And his thoughts
Are full of strangers
And his eyes too numb to see
And nothing that he knows of
And nowhere where he's been
Was ever quite like this

And the heart is full of strangers
Dodging on his train of thought
Train of thought
Ele gosta de ter
As palavras cruzadas do jornal matinal resolvidas
Palavras para cima, palavras para baixo
Para frente, para trás, de trás para a frente
Ele tira uma pilha de cartas
De uma pequena pasta
Desaparece para dentro de um escritório
É mais um outro dia de trabalho

E seus pensamentos
Estão cheios de estranhos
Corredores de luz natural
E sua mente
Um dia repleta de sensatez
Agora tem mais do que os olhos podem ver
Agora tem o rosto de um estranho
Que ele carrega consigo

Ele gosta de ler um pouquinho
No metrô, voltando para casa
Um rádio distante assobia melodias
Que ninguém conhece
Em seu lar, uma casa espera por ele
Ele abre a porta
Pensando: uma vez já teve um mar aqui
Mas nunca teve uma porta

E seus pensamentos
Estão cheios de estranhos
E seus olhos, amortecidos demais para ver
E nada daquilo que ele conheça
E nenhum lugar que ele tenha estado
Foi, alguma vez, parecido com este

E seus pensamentos estão cheios de estranhos
Driblando sua linha de raciocínio
Linha de raciocínio
The Blue Sky O Céu Azul
I find it hard to breathe
As life just eats away
At the faces that surround me
They look tired today
The lady at my table
Doesn't want me here
I just want to talk to her
But would she laugh at my accent
And make fun of me
It doesn't look like
The blue sky's here for me

There are no girls in here
As far as I can see
Only pin-up posters
Looking down at me
Watching papercups of coffee
Growing cold before my eyes
All the things I see
That makes me realize
I'm in this big world without you
Nothing to my name
I never knew that
Blue sky meant such pain

I'm dying to be different in the coffee shop
I lived to double strength
Now my supplies are cut
Oh, I'm older than my looks
And older than my years
I'm too young to take on
My deepest fears
I used to be confused
But now I just don't know
Since you left I've been watching
Blue skies come and go
Acho difícil respirar
Enquanto a vida simplesmente se corrói
Às faces dos que me rodeiam
Eles parecem tão cansados hoje
A senhora na minha mesa
Não me quer aqui
Eu só quero falar com ela
Mas será que ela vai rir do meu sotaque
E tirar sarro da minha cara
Parece que não
O céu azul está aqui para mim

Não há garotas aqui
Pelo que posso ver
Só pôsteres de pin-ups
Olhando para mim
Assistindo copos de café
Esfriando frente aos meus olhos
Tudo que eu vejo
Que me faz entender
Que estou neste mundo enorme sem você
Nada em meu nome
Eu nunca imaginei
Que o céu azul causasse tal sofrimento

Eu estou morrendo para ser diferente no Café
Gastei o dobro de força do que podia vivendo
Agora minha reserva está baixa
Oh, me sinto mais velho do que aparento
E mais velho que minha idade
Eu sou muito jovem para admitir
Meus medos mais profundos
Eu costumava ficar confuso
Mas agora eu simplesmente não sei
Desde que você partiu estou assistindo
Céus azuis irem e virem
And You Tell Me E você me diz
Please don't hurt me
I have told you
All my love is all I've got
But tomorrow is the day
When I, for your sake, am coming back
And you tell me that I don't love you

I'm trying hard
to make you jealous
I'm trying harder
To make you stay
Days are long and nights are crazy
It's so strange when you're away
And you tell me that I don't love you

Because I love you
I will show you
All the faces my love can have
So please let me come to you
And stay this time
And you tell me that I don't love you
Oh you know that it's just not true

Por favor não me machuque
Eu disse para você
Que o meu amor é tudo que eu tenho
Mas amanhã é o dia,
Quando eu, pelo seu amor, estarei voltando
E você me diz que eu não te amo

Eu estou tentando duramente
Provocar ciúmes em você
Tentando com mais força ainda,
Fazer com que você fique
Os dias são longos e as noites loucas
É tão estranho quando você está longe
E você me diz que eu não te amo

Porque eu te amo
Eu te mostrarei
Todas as faces que o meu amor pode ter
Então, por favor, deixe que eu vá até você
E possa ficar com você desta vez
E você me diz que eu não te amo
Oh, você sabe que isso não é realmente verdade

Here I Stand And Face The Rain De manhã cedo
Help me
I need your love
Don't walk away
The dark scares me so
We're nothing apart
Let's stay friends forever
Forever

Here I stand and face the rain
I know that nothing's
Gonna be the same again
I fear for what tomorrow brings

Trust me
For who I am
Lay all you claims
Into these hands
I've got nothing to say
But let's stay friends forever
Forever

Here I stand and face the rain
I know that nothing's
Gonna be the same again
I fear for what tomorrow brings

Here I stand and face the pain
Of knowing nothing's
Gonna be the same again
I fear for what tomorrow brings

Here I stand and face the rain
Knowing nothing's gonna be the same again

Here I stand and face the rain
Knowing nothing's gonna be the same again
Me ajude,
Preciso do seu amor
Não vá embora
A escuridão me apavora tanto
Não estamos nada separados
Vamos ser amigos para sempre
Para sempre

Aqui eu paro e encaro a chuva
Eu se que nada será
Como antes novamente
E tenho medo do que o amanhã pode trazer

Confie em mim
Pelo que eu sou
Coloque toda a sua fé
Nestas mãos aqui
Não tenho nada a dizer
Mas vamos ser amigos para sempre
Para sempre

Aqui eu paro e encaro a chuva
Eu se que nada será
Como antes novamente
E tenho medo do que o amanhã pode trazer

Aqui eu paro e encaro a dor
De saber que nada será
Como antes novamente
E tenho medo do que o amanhã pode trazer

Aqui eu paro e encaro a chuva
Sabendo que nada será como antes novamente

Aqui eu paro e encaro a chuva
Sabendo que nada será como antes novamente
Cry Wolf Grite, lobo
"Night I left the city,
I dreamt of a wolf..."

He came from where the winds are cold
and truth is seen
Through keyholes
... strange longings never sleep
Now he's come where
No hearts beat

Cry wolf
Time to worry
Cry wolf
Time to worry now

You can start but you cannot stop
You give in but you can't give up
You can tell all your desperate jokes
To a world that puts
Love on hold

Cry wolf
time to worry
Cry wolf
Time to worry now

... the sunken-in eyes
And the pain in his cries
A shape in the dark...

Cry wolf
time to worry
Cry wolf
Time to worry now
"Na noite que saí da cidade,
sonhei com um lobo..."

Ele veio de onde os ventos são gelados,
E a verdade é vista
Através dos buracos das fechaduras.
... as vontades estranhas nunca adormecem
E agora ele veio para o lugar onde
Nenhum coração bate

Grite lobo
Hora de se preocupar
Grite lobo
Hora de se preocupar agora!

Você pode começar mas não pode parar
Você pode entrar mas não consegue desistir
Você pode contar todas suas piadas desesperadas
Para um mundo que deixa
sempre seu amor na espera

Grite lobo
Hora de se preocupar!
Grite lobo
Hora de se preocupar agora!

... Olhos dissipadores
Com uma dor ele chora
Uma forma no escuro...

Grite lobo
Hora de se preocupar!
Grite lobo
Hora de se preocupar agora!

Edições anteriores