Crises nos relacionamentos 
  entre casais - essa é a principal "fonte de inspiração" 
  para o Everything But The Girl. Há músicas onde 
  o narrador expressa sua tristeza por um relacionamento recém terminado, 
  outras onde ele concorda que já era hora para tudo terminar ou ainda 
  que a distância entre eles é o que mais incomoda no momento. Toda 
  essa atmosfera encontra em Tracey Thorn (vocalista da banda) o timbre e a voz 
  perfeitas para se expressar. A outra metade da banda (Ben Watt) é responsável 
  pela harmonia das músicas (não por acaso muitas vezes parecidíssima 
  com Bossa Nova) e alguns raros backing vocals.
  
    | Each And Everyone | Tudo e Todos | 
   
    | If you ever feel the time to drop me a loving line
 maybe you should just think twice
 I don't wait around on your advice
 You tell me I can go this far,
 but no more
 Try to show me heaven
 and then slam the door
 You offer shelter at a price much too dear
 And your kind of love's the kind
 that soon disappears
 
 So don't brag how you have changed
 And everything's been rearranged
 I thought all that was
 over and done
 But I still get the same from Each and Everyone
 Being kind is just a way to keep me
 under your thumb
 and I can cry because
 that's something we've always done
 you tell me I'm free
 of the past now
 and all those lies
 then offer me the same thing
 in a different guise
 | Se você viesse a encontrar um tempo para me escrever uma linha de amor
 Talvez fosse realmente melhor pensar duas vezes
 Eu não fico esperando como você aconselha
 Você me diz que posso chegar a esse ponto,
 mas não mais
 Tenta me mostrar o paraíso
 e então bate a porta
 Você me oferece proteção a um preço altíssimo
 E seu amor é do tipo
 que logo desaparece
 
 Então não fique se gabando de como você mudou
 E que tudo foi reformulado
 Eu pensei que tudo isso estava
 terminado e resolvido
 Mas eu ainda sinto isso de tudo e de todos
 Ser gentil é apenas uma forma de me manter
 sob seu controle
 E eu posso chorar porque
 isso é algo que sempre fizemos
 Você me diz que agora estou livre
 do passado
 E de todas aquelas mentiras
 Então me oferece exatamente a mesma coisa
 Só que com outra cara
 | 
  
    | Driving | Dirigindo | 
   
    | Oh loverboy To you I belong
 But maybe one day you'll wake
 and you'll find me gone
 But loverboy
 If you call me home
 I'll come driving
 I'll come driving
 fast as wheels can turn
 
 Oh loverboy
 I know you too well
 and all of my lonely secrets
 To you I tell
 The highest of highs
 The lowest of lows
 I'll come driving
 I'll come driving
 fast as wheels can turn
 
 Stretching away as far as my eyes can see
 Deserts and darkness, my hand on the wheel
 loverboy, please call me home
 A girl can get lonely
 out here on the road
 You see some days
 I find the old ways
 Frighten me too easily
 I leave my key and say
 "I'm too young"
 But loverboy
 If you call me home
 I'll come driving
 I'll come driving
 fast as wheels can turn
 | Oh amor de menino A você eu pertenço
 Mas talvez um dia você acordará
 E verá que eu parti
 Mas amor de menino
 Se você me chamar para casa
 Eu virei dirigindo
 Eu virei dirigindo
 Tão rápido quanto as rodas podem girar
 
 Oh amor de menino
 Eu conheço você muito bem
 E todos os meus segredos solitários
 Para você eu conto
 As maiores alegrias
 As piores tristezas
 Eu virei dirigindo
 Eu virei dirigindo
 Tão rápido quanto as rodas podem girar
 
 Olhando o mais longe que a vista pode alcançar
 Desertos e escuridão, minhas mãos no volante
 Amor de menino, por favor me chame para casa
 Uma garota pode se sentir solitária
 aí fora na estrada
 Vê que alguns dias
 eu acho que os antigos caminhos
 Me assustam muito facilmente
 Eu largo minha chave e digo:
 "Eu sou muito jovem"
 Mas amor de garoto
 Se você me chamar para casa
 Eu virei dirigindo
 Eu virei dirigindo
 tão rápido quanto as rodas podem girar
 | 
  
    | When All is Well | Quando tudo está bem | 
  
    | We are not true We are not pure
 We are not right
 
 Oh but still I'll steal
 to you at night
 Too selfish by half
 Too ugly by far
 But when your songs have been sung,
 come to me
 Rumours are rife
 And winter blows cold
 Reminds me of such wretched times
 And yet all the same
 I will never deign
 To think ill of you
 When all's well
 My love is like cathedral bells
 
 Amongst all the dross
 The lies and the grief
 There are so many things
 you just wouldn't believe
 But amongst all the dross
 The lies and the grief
 When all's well
 My love is like cathedral bells
 | Nós não somos verdadeiros Nós não somos puros
 Nós não somos corretos
 
 Oh mas ainda assim eu viria secretamente
 até você à noite
 Tão egoísta, pela metade
 Tão feio, pela maioria
 Mas quando suas músicas forem tocadas
 Venha para perto de mim
 Rumores são freqüentes
 E o inverno sopra frio
 Lembrando-me de tempos tão infelizes
 E ainda da mesma forma
 Eu nunca ousarei
 Pensar mal de você
 Quando tudo está bem
 Meu amor é como sinos de catedral
 
 Entre toda a escória
 As mentiras e os remorsos
 Há tantas coisas
 que você nem mesmo acreditaria
 Mas entre toda a escória
 As mentiras e os remorsos
 Quando tudo está bem
 Meu amor é como sinos de catedral
 | 
  
    | Bittersweet | Doce Amargo | 
  
    | don't talk to me in that familiar way when the keys are in my hand
 don't say that everything is here to stay
 and I must try to understand
 when I'm trying not to look into your eyes
 trying not to listen to your lies
 trying just to keep hold of myself
 oh but it's hard
 when you leave me on the shelf
 
 you say that I set a path
 for you to follow
 and I've already given in
 but I only meant for you
 to taste not swallow
 where I end is where you must begin
 so try not to look into their eyes
 try not to listen to their lies
 try just to keep hold of yourself
 oh I know it's hard
 when they leave you on their shelf
 
 she's such a sweet girl
 free of the taints of this world
 think that's a compliment
 don't be so full of sentiment
 why you worship sweetness
 what virtue's there in weakness
 being pushed about is nothing much
 to shout about I know
 | Não fale comigo desse modo tão familiar Quando as chaves estão em minhas mãos
 Não diga que tudo ficará do mesmo jeito
 E que eu preciso tentar entender
 Quando estou tentando não olhar nos seus olhos
 Tentando não ouvir suas mentiras
 Tentando simplesmente me controlar
 Oh mas é tão difícil
 quando você me deixa de lado
 
 Você diz que eu defini um caminho
 para que você o trilhasse
 E que eu já me dei por vencida
 Mas eu só falei para você experimentar,
 não mergulhar de cabeça
 Onde eu paro é onde você tem que começar
 Então tente não olhar nos olhos deles
 Tente não ouvir suas mentiras
 Tente simplesmente manter-se sob controle
 Oh eu sei como é difícil
 quando se é deixado de lado
 
 Ela é uma garota tão meiga
 Livre dos defeitos desse mundo
 Entenda isso como um elogio
 Não seja tão sentimental
 Por adorar a ternura
 Que virtude existe na fraqueza
 Não vale a pena fazer um escândalo
 só por uma repreensão eu sei
 | 
  
    | I must confess | Eu preciso confessar | 
   
    | You kissed my head as you stood in the door And then you said:
 "don't want to see you no more"
 All I could say as you walked out on me
 Was how I hoped
 you'd remembered your key
 Took one last look
 Took the phone of the hook
 I must confess I agree
 
 All o those days when I went through a phase
 Of missing the love that you bore
 In retrospect there's something I can't neglect
 I was missing a love
 but not yours
 
 The love that you bore
 that thing that I once adored
 Was no gift that you gave me each time
 Thinking again,
 what a fool I was then
 It was a trophy
 of yours and a burden of mine
 | Você beijou minha testa ao parar na porta E então disse:
 "Não quero vê-la nunca mais"
 Tudo o que eu poderia dizer ao te ver passar
 Era que eu esperava mesmo
 que você se lembrasse da sua chave
 Desse uma última olhada
 Tirasse o telefone do gancho
 Preciso confessar que concordei
 
 Todos aqueles dias em que passei por uma fase
 De sentir falta do amor que você criou
 Revendo o passado, há algo que não posso desconsiderar
 Eu estava sentindo falta de um amor
 mas não do seu
 
 O amor que você criou
 Aquilo que eu cheguei a adorar
 Não era um presente que você me dava toda hora
 Pensando novamente,
 que tola eu fui naquele momento,
 Aquilo era um troféu
 para você e um fardo para mim
 |