Autobahn - Letras Traduzidas
Traduzidas por Patrícia Neves

Flash House 6

Pop Will Eat Itself - Def Con One

Def Con One *

Ten to doomsday, moving fast...
Heads up! Mind that blast.
No time to sleep, it's Def.Con.One.
Can't get no sleep as the ticking ticks on,
No time for fear, it's Def.Con.One,
No time to eat but get me some

Chorus:
Big Mac, fries to go...
Big Mac, fries to go...
Get me Big Mac, fries to go...
Get me Big Mac, get me fries to go...

Watchman!
We love you all...
Hup! Hup! Heads up!
Ground floor coming up...
How sick is Dick?
How gone is Ron?
How sick is Dick?
How gone is Ron?
What's the time?
It's Def.Con.One...
Say, what's the time?
Just get me some

Refrão
Goodbye city, hello moon,
Hands up! Vote Dr. Doom!
"You know it makes sense"...
It's Def.Con.One, hey!
What's occuring? What goes on?
"It's the only choice..."
So get me some...

Dez dias para o “Dia do Julgamento”
Atenção! Cuidado com a explosão
Não há tempo para dormir, é “DefCon 1”
Não consigo dormir com o tic-tac da contagem regressiva
Não há tempo para medo, é “DefCon 1”
Não há tempo para comer, mas me arranje

Refrão:
Big Mac e fritas pra viagem
Me dê Big Mac e fritas pra viagem
Me dê Big Mac e fritas pra viagem
Me dê Big Mac e fritas pra viagem...

Cuidado cara! * (dos quadrinhos Watchmen)
Nós amamos vocês todos!
Hup!Hup! Atenção!
Piso térreo chegando...
Quão louco é o Dick?
Quão longe está o Ron?
Quão louco é o Dick?
Quão longe está o Ron?
Que horas são?
É DEFCON 1
Diga, que horas são?
Só me arranje

Refrão
Adeus, cidade, olá lua
Atenção! Votem no Dr. Destruição
"vocês sabem que faz sentido"...
É DEFCON 1, hey! Que horas são?
O que ocorre? O que está acontecendo?
“É a única escolha”...
Então me arranje...

Nota: DEFCON é uma sigla para Defense Condition (condição de defesa), usada pelo exército americano para indicar a disponibilidade e a defesa das forças armadas americanas. Essas condições de defesa descrevem estados progressivos de alerta. Os níveis são de acordo com a gravidade da situação militar. Em tempos de paz, se ativa o DEFCON 5, que vai descendo à medida que a situação fica mais crítica. DEFCON 1 representa a previsão de um ataque iminente.

Fax Yourself - Sunshine

Brilho do Sol

Don't you ever stop long enough to start?
To take your car outta that gear) (x2) *

Looking through the morning dew
At smokey mountains, nothing new
Lead me to the mountain top
And we'll work until it's time to stop (Oh baby)

you're mine, you're mine
You're walking on sunshine
(And I) got to tell you that you doing fine
Walking on sunshine

(That's right, you're there, everybody to the sun) (x2)
(Don't you ever stop long enough to start?
To take your car outta that gear) (x2) *

Oh, living isn't everything
But you know the feeling love can bring
I said when you're floating through your cloud
Baby don't you shout too loud (Oh baby)

você nunca para o suficiente para começar?
Para tirar seu carro dessa marcha?) x2 **

Olhando pelo orvalho da manhã
Para as montanhas cheias de nuvens nada de novo
Me guie até o topo da montanha
E nós trabalharemos até que seja hora de parar (Oh baby)

Você é minha você é minha
Você está andando no brilho do sol
E eu tenho que te dizer que você está indo bem
Andando sob o brilho do sol

(É isso mesmo ,você está lá! todo mundo para o sol!) 2x
(você nunca para o suficiente para começar?
Para tirar seu carro dessa marcha?) 2x

Viver não é tudo
Mas você sabe o sentimento que o amor pode trazer
Eu disse que quando você estiver flutuando na sua nuvem
Oh baby não grite muito alto (Oh baby)

** Nota: (essa frase é um sample do The Clash - The Magnificent Seven)

Moskwa TV - Tell me, Tell me

Diga-me, diga-me

Hey, listen closely, don't hang up
There's something you should know
About particular circumstances
'Bout yesterday night show

Miranda called me, she was sad
For you'd kicked up a row
You were in a very jealous mood
Announced once more to go

Refrain:
Tell me, tell me, don't you see
You need love
Like the air that you breathe
Tell me, tell me, don't you see
You're a fool
In love can't you see what I'm sayin'
Again and again and again

We had a date at half past nine
At club called "golden pearl"
Then she got high from drinkin' wine
While I tried to comfort her

And just before you reached the bar
She embraced me feeling blue
You crushed a chair and did your stuff
While you cried: "I'm through with you!"

Refrain:
Tell me, tell me, don't you see
You need love
Like the air that you breathe
Tell me, tell me, don't you see
You're a fool
In love can't you see what I'm sayin'
Again and again and again

Hey! Ouça com atenção, Não desligue
Há algo que você deve saber
Sobre certas circunstâncias
do show da noite passada

Miranda me ligou, ela estava triste
Pois você estava "surtando"
Você estava muito ciumento
E anunciou "mais uma que já era"!

Refrão
Me diga, me diga, você não vê?
Você precisa de amor
como o ar que você respira!
Me diga, me diga, você não vê?
Você é um tolo...
Caído de amor e não enxerga o que eu estou dizendo,
de novo e de novo e de novo...

Nós tivemos um encontro às 9:30
Num clube chamado "Pérola Dourada"
Aí ela ficou "meio altinha" de beber vinho
Enquanto eu tentava confortá-la

E um pouquinho antes de você chegar no bar,
ela me abraçou se sentindo triste
Você quebrou uma cadeira e deu seu "showzinho"
E gritou "acabou tudo com você "!!

Refrão
Me diga, me diga, você não vê?
Você precisa de amor
como o ar que você respira!
Me diga, me diga, você não vê?
Você é um tolo...
Caído de amor e não enxerga o que eu estou dizendo,
de novo e de novo e de novo.

Black Box - Strike it up

Anime-se!

CHORUS1:
Strike it up this band is gonna play my tune
Strike it up I wanna I wanna tell you so
Strike it up nobody's gonna stop my sound
Strike it up you know how lonely one can feel

RAP:
If I have the line and you have the bass
Then strike it up and you'll find the rhythm's on time
Line after line going straight to your mind
'Cos hyping the place is what we're all about
Moving your waist to the bass is no doubt
Roll up the groove melody is essential
Drop the knowledge on this instrumental
Dance your doubts about house music
You've got the body so why don't you use it
Naturally swinging your thing to the song
'Cos that's how we pump the dancefloor for the strong

Waiting on my feelings yeah yeah
Waiting on my feelings feelings
Waiting on my feelings yeah yeah
Waiting on my feelings feelings

CHORUS2:
Strike it up your hand is taping on my skin
Strike it up and keep me and keep me standing on
Strike it up you nobody's gonna let you down
Strike it up you know how lovely one can be
-
RAP-

Waiting on my feelings yeah yeah
Waiting on my feelings feelings
Waiting on my feelings yeah yeah
Waiting on my feelings feelings
Strike it up
Strike it up

Refrão:
Se anime! esta banda vai tocar a minha música
Se anime!eu quero eu quero te dizer isso
Se anime! ninguém vai parar o meu som
Se anime ! você sabe o quão sozinho uma pessoa pode sentir

Rap:
Se eu tenho a letra e você tem a batida
Então se anime e você encontrará o ritmo certo
Frase após frase indo direto para sua mente
Porque animar o local é o que nós vamos fazer
Mexer sua cintura da batida não há dúvida
Desenvolver a melodia é essencial
Solte o seu conhecimento na parte instrumental
Dance a suas dúvidas pra fora na house music
Você tem corpo então porque não usá-lo?
Naturalmente se balançando na música
Pois é assim que agitamos a pista de dança para os fortes

Esperando meus sentimentos
Esperando os meus sentimentos, sentimentos
Esperando os meus sentimentos sim sim
Esperando os meus sentimentos, sentimentos

Refrão 2
Anime-se suas mãos estão tocando na minha pele
Anime-se e me mantenha de pé
Anime-se ninguém vai te por pra baixo
Anime se você sabe qual um bacana uma pessoa pode ser

Repete Rap

Esperando meus sentimentos
Esperando os meus sentimentos, sentimentos
Esperando os meus sentimentos sim sim
Esperando os meus sentimentos, sentimentos
Anime-se
Anime-se

Technotronic - Get Up (Before the Night is Over)

Levante-se (Antes que a noite acabe)

Get up on your feet
Before the night is through for you want miss
Get down to the beat
Pump it, stomp it, jam, trip on this!
Get the party started
Get it on, get a move on, kids
Rock to the beat
Pump it, stomp it, jam, trip on this!

Get up, get up, get busy do it
Get up and move that body
Get up people now get down to it before the night is over
Get up, get up, get busy do it
I wanna see you party
Get up people now get down to it before the night is over

Get down
Get up
Get down
Get up

One, two,
I'll party you
Three, four,
So get your butt on the floor
Five, six,
Know you dig the mix
Seven, eight
Let it shake

Get down
We got to take a stand
Now that we're in demand
Party all night, cut the fight
Do what's right and you just might
Win a battle you never fought
Just by checkin' this record you bought
Over and on and on again
Get with it and do that thing

Get up, get up, get busy do it
Get up and move that body
Get up people now get down to it before the night is over
Get up, get up, get busy do it
I wanna see you party
Get up people now get down to it before the night is over



 

Levante-se em seus pés
Antes que a noite acabe e você a perca
Renda-se a batida
Bombeie, bata, viaje nela!
Comece a festa
Vamos, comecem a se mexer ,garotos
Dance Na batida
Bombeie, bata, viaje nela!

Levante-se, levante-se, mexa-se, faça isso!
Levante-se e mexa esse corpo
Levante-se, gente, e renda-se antes que a noite acabe
Levante se, levante se, mexa-se, faça isso
Quero ver você festejar
Levante-se, gente, e renda-se antes que a noite acabe

Desça
Levante
Desça
Levante

Um, dois
Vou fazer você festejar
Três, quatro
Vá até a pista de dança
Cinco, seis
Sei que você domina o mix
Sete, oito
Deixa balançar

Desça
Temos que tomar uma posição
Agora que somos requisitados
Festejar a noite toda, cortar as brigas
Faça o que é certo e então talvez
Você ganhe uma batalha que nunca lutou
Só por dar uma olhada nesse disco que você comprou
De novo e de novo
Se envolva faça aquilo!

Levante-se, levante-se, mexa-se, faça isso!
Levante-se e mexa esse corpo
Levante-se, gente, e renda-se antes que a noite acabe
Levante se, levante se, mexa-se, faça isso
Quero ver você festejar
Levante-se, gente, e renda-se antes que a noite acabe




Tradução:
Patricia Neves


 


Edições anteriores