Autobahn - Letras Traduzidas
Traduzidas por Cris Maggio

Lentas Traduzidas - Parte 16

Bangles - Eternal Flame

Bangles – Chama Eterna

Close your eyes, give me your hand, darling
Do you feel my heart beating
Do you understand
Do you feel the same
Am I only dreaming
Is this burning an eternal flame

I believe it's meant to be, darling
I watch you when you are sleeping
You belong with me
Do you feel the same
Am I only dreaming
Or is this burning an eternal flame

Say my name sun shines through the rain
A whole life so lonely
And then you come and ease the pain
I don't want to lose this feeling

Say my name sun shines through the rain
A whole life so lonely
And then you come and ease the pain
I don't want to lose this feeling

Close your eyes, give me your hand
Do you feel my heart beating
Do you understand
Do you feel the same
Am I only dreaming
Is this burning an eternal flame

Close your eyes, give me your hand, darling
Do you feel my heart beating
Do you understand
Do you feel the same
Am I only dreaming
Is this burning an eternal flame

Close your eyes, give me your hand, darling
Do you feel my heart beating
Do you understand
Do you feel the same
Am I only dreaming
An eternal flame

Close your eyes, give me your hand, darling
Do you feel my heart beating
Do you understand
Do you feel the same
Am I only dreaming
Is this burning an eternal flame



Feche os olhos, me dê a sua mão, querido
Você consegue sentir meu coração bater
Você entende
Você sente o mesmo
Será que eu estou só sonhando
Que está se acendendo uma chama eterna

Eu acredito que estava escrito, querido
Eu fico olhando você dormir
Seu lugar é aqui comigo
Você sente o mesmo
Será que eu estou só sonhando
Que está se acendendo uma chama eterna

Quando você diz meu nome o sol brilha entre as nuvens
Uma vida inteira, tão sozinha
E então você chega e acaba com a dor
Eu não quero nunca deixar de sentir tudo isso

Quando você diz meu nome o sol brilha entre as nuvens
Uma vida inteira, tão sozinha
E então você chega e acaba com a dor
Eu não quero nunca deixar de sentir tudo isso

Feche os olhos, me dê a sua mão
Você consegue sentir meu coração bater
Você entende
Você sente o mesmo
Será que eu estou só sonhando
Que está se acendendo uma chama eterna

Feche os olhos, me dê a sua mão, querido
Você consegue sentir meu coração bater
Você entende
Você sente o mesmo
Será que eu estou só sonhando
Que está se acendendo uma chama eterna

Feche os olhos, me dê a sua mão, querido
Você consegue sentir meu coração bater
Você entende
Você sente o mesmo
Será que eu estou só sonhando
Uma chama eterna

Feche os olhos, me dê a sua mão, querido
Você consegue sentir meu coração bater
Você entende
Você sente o mesmo
Será que eu estou só sonhando
Que está se acendendo uma chama eterna

Chicago - You're The Inspiration

Chicago – Você é a Inspiração

You know our love was meant to be
The kind of love to last forever
And I want you here with me
From tonight until the end of time
You should know
Everywhere I go
Always on my mind
In my heart
In my soul
Baby

You're the meaning in my life
You're the inspiration
You bring feeling to my life
You're the inspiration
Want to have you near me
I want to have you hear me saying
"No one needs you more than I need you"

And I know (And I know)
Yes I know that it's plain to see
So in love when we're together
Now I know (Now I know)
That I need you here with me
From tonight until the end of time
You should know (Yes, you need to know )
Everywhere I go
You're always on my mind
You're in my heart
In my soul

You're the meaning in my life
You're the inspiration
You bring feeling to my life
You're the inspiration
Want to have you near me
I want to have you hear me saying
"No one needs you more than I need you"
(No one needs you more than I)

Want to have you near me
I want to have you hear me saying
"No one needs you more than I need you"
(No one needs you more)
You're the meaning in my life
You're the inspiration
You bring feeling to my life
You're the inspiration

When you love somebody
Till the end of time
When you love somebody
Always on my mind, no one needs you more than I
When you love somebody
Till the end of time
When you love somebody
Always on my mind, no one needs you more than I





Você sabe que o nosso amor estava escrito
O tipo de amor feito para durar pra sempre
E eu quero você aqui comigo
De hoje à noite até o fim dos tempos
Você deveria saber
Em todo lugar que eu vou
Você está sempre em meus pensamentos
Você está no meu coração
Na minha alma
Querida

Você é o que dá significado para a minha vida
Você é a inspiração
Você traz o sentir para a minha vida
Você é a inspiração
Quero tê-la perto de mim
Eu quero que você me ouça dizer
“Ninguém precisa de você mais do que eu preciso”

E eu sei (e eu sei)
Sim, eu sei que que fica fácil de perceber
Eu fico tão apaixonado quando estamos juntos
Agora eu sei (agora eu sei)
Que eu preciso de você aqui comigo
De hoje à noite até o fim dos tempos
Você deveria saber (Sim, você precisa saber)
Em todo lugar que eu vou
Você está sempre em meus pensamentos
Você está no meu coração
Na minha alma

Você é o que dá significado para a minha vida
Você é a inspiração
Você traz o sentir para a minha vida
Você é a inspiração
Quero tê-la perto de mim
Eu quero que você me ouça dizer
“Ninguém te deseja mais do que eu desejo”
(Ninguém te deseja mais do que eu)

Quero tê-la perto de mim
Eu quero que você me ouça dizer
“Ninguém te deseja mais do que eu desejo”
(Ninguém te deseja mais do que eu)
Você é o que dá significado para a minha vida
Você é a inspiração
Você traz o sentir para a minha vida
Você é a inspiração

Quando você ama alguém
É para todo o sempre
Quando você ama alguém
Sempre em meus pensamentos, ninguém de quer mais do que eu
Quando você ama alguém
É para todo o sempre
Quando você ama alguém
Sempre em meus pensamentos, ninguém de quer mais do que eu



Glenn Medeiros - Nothing's GonnaChange my Love for You

Glenn Medeiros – Nada vai Mudar meu Amor por Você

If I had to live my life without you near me
The days would all be empty
The nights would seem so long
With you I see forever oh so clearly
I might have been in love before
But it never felt this strong
Our dreams are young and we both know
They'll take us where we want to go

Hold me now
Touch me now
I don't want to live without you

Nothing's gonna change my love for you
You ought to know by now how much I love you
One thing you can be sure of
I'll never ask for more than your love

Nothing's gonna change my love for you
You ought to know by know how much I love you
The world may change my whole life through but
Nothing's gonna change my love for you

If the road ahead is not so easy
Our love will lead the way for us
Like a guiding star
I'll be there for you
If you should need me
You don't have to change a thing
I love you just the way you are
So come with me and share the view
I'll help you see forever too

Hold me now
Touch me now
I don't want to live without you

Nothing's gonna change my love for you
You ought to know by now how much I love you
One thing you can be sure of
I'll never ask for more than your love

Nothing's gonna change my love for you
You ought to know by know how much I love you
The world may change my whole life through but
Nothing's gonna change my love for you

Nothing's gonna change my love for you
You ought to know by now how much I love you
One thing you can be sure of
I'll never ask for more than your love

SOLO

Nothing's gonna change my love for you
You ought to know by now how much I love you
One thing you can be sure of
I'll never ask for more than your love

Nothing's gonna change my love for you
You ought to know by know how much I love you
The world may change my whole life through but
Nothing's gonna change my love for you

Nothing's gonna change my love for you
You ought to know by now how much I love you
One thing you can be sure of
I'll never ask for more than your love



Se eu tivesse de viver minha vida sem você perto de mim
Os dias seriam todos tão vazios
As noites pareceriam tão longas
Com você eu consigo enxergar o “para sempre” tão claro
Eu posso ter me apaixonado antes,
Mas nunca foi tão intenso
Nossos sonhos são jovens e ambos sabemos
Que eles nos levarão aonde queremos chegar

Me abrace agora
Me toque agora
Eu não quero viver sem você

Nada vai mudar meu amor por você
Você já deveria ter percebido o quanto eu te amo
Uma coisa você pode ter certeza
Eu jamais vou te pedir mais do que o seu amor

Nada vai mudar meu amor por você
Você já deveria ter percebido o quanto eu te amo
O universo pode mudar tudo em minha vida
Mas nada vai mudar meu amor por você

Se a estrada a frente não for tão fácil
Nosso amor nos guiará pelo caminho
Como uma estrela guia
Eu estarei ao seu lado
Sempre que você precisar de mim
Você não tem que mudar um fio de cabelo sequer
Eu te amo exatamente do jeito que você é
Então, vem aqui, vem ver a vista comigo
Eu vou te ajudar a enxergar o “para sempre” também

Me abrace agora
Me toque agora
Eu não quero viver sem você

Nada vai mudar meu amor por você
Você já deveria ter percebido o quanto eu te amo
Uma coisa você pode ter certeza
Eu jamais vou te pedir mais do que o seu amor

Nada vai mudar meu amor por você
Você já deveria ter percebido o quanto eu te amo
O universo pode mudar tudo em minha vida
Mas nada vai mudar meu amor por você

Nada vai mudar meu amor por você
Você já deveria ter percebido o quanto eu te amo
Uma coisa você pode ter certeza
Eu jamais vou te pedir mais do que o seu amor

SOLO*

Nada vai mudar meu amor por você
Você já deveria ter percebido o quanto eu te amo
Uma coisa você pode ter certeza
Eu jamais vou te pedir mais do que o seu amor

Nada vai mudar meu amor por você
Você já deveria ter percebido o quanto eu te amo
O universo pode mudar tudo em minha vida
Mas nada vai mudar meu amor por você

Nada vai mudar meu amor por você
Você já deveria ter percebido o quanto eu te amo
Uma coisa você pode ter certeza
Eu jamais vou te pedir mais do que o seu amor




Hot Chocolate - It Started With A Kiss

Hot Chocolate – Tudo começou com um Beijo

It started with a kiss in the back row of a classroom
How could I resist the aroma of your perfume
You and I were inseparable
It was love at first sight
You made me promise to marry you
I made you promise to be my wife

But then you were only eight years old and I had just about turned nine
I thought that life was always good
I thought you always would be mine
It started with a kiss
Never thought it would come to this

It started with a kiss
Never thought it would come to this
I remember every little thing like fighting in the playground
As some good looking boy had started to hang around
That boy hurt you so bad
But I was happy because you cried - still -
I couldn't help but notice that new distant look in your eyes

And then when you were sixteen
And I had just turned seventeen

I couldn't hold on to your love
I couldn't hold on to my dreams

It started with a kiss
Never thought it would come to this
It started with a kiss
Never thought it would come to this
You don't remember me
Do you? You don't remember me
Do you?

Walking down the street came the star of my love story
And my heart began to beat so fast
So clear was my memory
I heard my voice cry out her name
And as she looked and looked away
I felt so hurt
I felt so small
And it was all that I could say

You don't remember me
Do you? You don't remember me
Do you?
You don't remember me
Do you? You don't remember me
Do you?

It started with a kiss
Never thought it would come to this
It started with a kiss
Never thought it would come to this



Tudo começou com um beijo, na última fileira de carteiras da sala de aula
Como eu poderia resistir ao aroma do seu perfume
Você e eu éramos inseparáveis
Foi amor à primeira vista
Você me fez prometer que eu casaria com você
Eu te fiz prometer ser minha mulher

Mas naquela época você tinha oito anos e eu acabava de fazer nove
Eu achava que a vida seria sempre maravilhosa
Eu achava que você seria pra sempre minha
E começou com um beijo
Nunca pensei que acabaríamos assim

Tudo começou com um beijo
Nunca pensei que acabaríamos assim
Eu me lembro de tudo, tudinho, como as brigas no playground
Me lembro quando apareceram uns caras bonitões
Teve aquele cara que te magoou muito
E eu me sentindo feliz por que você chorava – mesmo assim –
Não pude deixar de perceber o seu olhar distante, um novo olhar

Depois você já estava com dezesseis anos
E eu tinha acabado de fazer dezessete

Eu não conseguia mais manter seu amor
Eu não conseguia mais me manter fiel aos meus sonhos

E tudo começou com um beijo
Nunca pensei que acabaríamos assim
Começou com um beijo
Nunca pensei que acabaríamos assim
Você não se lembra de mim
Se lembra? Você não se lembra de mim
Se lembra?

Descendo a rua vejo a estrela da minha história de amor
E meu coração começa a bater tão rápido
Minhas memórias tão claras
Ouvi minha voz gritando seu nome
E quando ela me olhou e virou o rosto
Me senti tão mal
Me senti tão pequeno
Mas foi tudo o que eu consegui dizer

Você não se lembra de mim
Se lembra? Você não se lembra de mim
Se lembra?
Você não se lembra de mim
Se lembra? Você não se lembra de mim
Se lembra?

E tudo começou com um beijo
Nunca pensei que acabaríamos assim
Começou com um beijo
Nunca pensei que acabaríamos assim





Gregory Abott – Shake you Down

Gregory Abott – Mexer com você

Girl, I been watching you
From so far across the floor, now baby
That's nothing new
I've watched you, so many times before, now baby
I see that look in your eyes
And what it's telling me
And you know, ooh girl that I'm not shy
I'm glad you picked up, on my telepathy, now baby

You're in my mind
Girl I want to shake you down
I can give you all the loving you need
Come on let me take you down
We'll go all the way to heaven

Ooh, I been missing you

And the way you make me feel inside
What can I do?
I can tell you got your pride, now baby
Come to me, well, well
Let me ease your mind, oh baby
I got the remedy, yes I do
Now give me just a little time

You're in my mind
Girl I want to shake you down
I can give you all the loving you need
Come on let me take you down
We'll go all the way to heaven

Girl, I´ve been missing you. And you know, it's funny, every time I
Get to feeling this way, I wish I had you near me,
I want to reach out and touch you

I can't stop thinkingabout the things we do
The way you call me baby when I'm holding you
I shake and I shiver when I know you're near
Then you whisper in my ear... oh baby, well, well

You're in my mind
Girl I want to shake you down
I can give you all the lovin you need
Come on let me take you down
We'll go all the way to heaven

EenieMeenieMiney Mo
Come on girl let's shock the show

Roses are red and violets are blue
I'm gonna rock this world for you






 

Garota, eu tenho te observado
De tão longe através do salão, agora garota
Não há nada de novo
Eu fiquei te olhando tantas vezes antes, e agora garota
Eu percebo aquele brilho no seu olhar
E o que ele está me dizendo
E você sabe, o garota que eu não sou tímido
Fico feliz que você tenha sacado, a minha telepatia, agora garota

Você não sai da minha cabeça
Garota eu quero mexer com você
Eu posso te dar todo amor que você precisa
Vem, me deixa te agarrar
Nós vamos subir aos céus juntos

Ohh, tenho sentido sua falta

E do jeito que você faz com que eu me sinta por dentro
Que é que eu posso fazer?
Eu sei que você tem o seu orgulho, agora garota
Vem aqui comigo, vem, vem
Me deixa te fazer ficar tranquila, oh garota
Eu tenho o remédio, sim eu tenho
Agora, me dê só um tempinho...

Você não sai da minha cabeça
Garota eu quero mexer com você
Eu posso te dar todo amor que você precisa
Vem, me deixa te agarrar
Nós vamos subir aos céus juntos

Garota, estou sentindo sua falta. E você sabe, é engraçado, cada vez
Que eu me sinto desse jeito, eu quero ter você do meu lado,
Eu quero poder esticar o braço e conseguir te tocar

Eu não consigo parar de pensar nas coisas que nós fazemos
No jeito que você me chama de bebê quando eu estou te abraçando
Eu estremeço e me arrepio quando eu sinto você perto de mim
E então você sussurra no meu ouvido... oh garota, vem, vem

Você não sai da minha cabeça
Garota eu quero mexer com você
Eu posso te dar todo amor que você precisa
Vem, me deixa te agarrar
Nós vamos subir aos céus juntos

Salamê, minguê, o escolhido foi...
Vem aqui garota, vamos arrepiar esse show

Rosas são vermelhas, violetas são azuis
Eu vou virar o mundo do avesso por você





Tradução:
Cris Magggio


 


Edições anteriores