|
|
Autobahn
- Letras Traduzidas
A deusa do Pop, Madonna,
é a grande homenageada da semana no Autobahn. Com seus sucessos super
dançantes e alegres, seu visual pra lá de extravagante, e aquela
energia contagiante presente desde o início da sua carreira, Madonna
fez história nos 80: da garota tímida e ingênua, sem nunca
deixar de ser totalmente sexy, à mulher fatal do final dos 80, Madonna
sempre lançou moda, levando junto de si uma legião de fãs
dedicados e sempre ansiosos por uma nova música, um novo look, uma nova
forma de ser dessa, garota incrível, que Material Girl não tem
nada, pois é a primeira a se envolver nas lutas artísticas por
maior igualdade social e por um mínimo de condição humana
para todas as pessoas.
Músicas como
as aqui traduzidas Dress You Up, Cherish, Live to Tell, Into the Groove e Like
a Prayer são sucessos mundias desde os 80 e desde então surgem
novas caras do pop influenciadas diretamente por ela, que se espelham na sua
carreira, chegando às vezes a cópias descaradas, nunca superando
o brilho da verdadeira rainha, Madonna.
Vamos então
comemorar o aniversário da mais brilhante estrela mundial em grande estilo,
na festa do Projeto Autobahn, neste sábado, dia 20/08. Meninas, soltem
a Madonna que há dentro de vocês! Meninos, participem dessa homenagem
à maior figura feminina dos 80.
Dress You Up |
Vestir você |
You've got style
That's what all the girls say
Satin sheets
And luxuries so fine
All your suits
Are custom made in London
But I've got something
that you'll really like
Gonna dress you up in my love
All over, all over
Gonna dress you up in my love
All over your body
Feel the silky touch
Of my caresses
They will keep you looking
so brand new
Let me cover you
With velvet kisses
I'll create a look
that's made for you
Gonna dress you up in my love
All over, all over
Gonna dress you up in my love
All over your body
Gonna dress you up in my love
In my love
All over your body...
all over your body
In my love.. all over, all over
From your head down to your toes
Gonna dress you up in my love
All over, all over
Gonna dress you up in my love
All over your body
Gonna dress you up in my love
In my love
All over your body...
all over your body
In my love.. all over, all over
From your head down to your toes |
Você tem estilo
Isso é o que todas as garotas dizem
Lençóis de cetim
E luxos do tipo
Todos os seus ternos
São feitos em Londres
Mas vou fazer uma coisa
que você realmente vai gostar
Vou vestir você com o meu amor
Todinho, todinho
Vou vestir você com o meu amor
Todo o seu corpo
Sinta o toque de seda
Dos meus carinhos
Eles irão fazer com que você pareça
tão renovado
Deixe me cobrir você
De beijos de veludo
Eu criarei um visual
Que foi feito para você
Vou vestir você com o meu amor
Todinho, todinho
Vou vestir você com o meu amor
Todo o seu corpo
Vou vestir você com o meu amor
Com o meu amor
Todo o seu corpo,
todo seu corpo
Com o meu amor, todinho, todinho
Da cabeça aos pés
Vou vestir você com o meu amor
Todinho, todinho
Vou vestir você com o meu amor
Todo o seu corpo
Vou vestir você com o meu amor
Com o meu amor
Todo o seu corpo,
todo seu corpo
Com o meu amor, todinho, todinho
Da cabeça aos pés |
Live To Tell |
Viver para contar |
I have a tale to tell
Sometimes it gets so hard
to hide it well
I was not ready for the fall
Too blind to see
the writing on the wall
Chorus:
A man can tell
a thousand lies
I've learned my lesson well
Hope I live to tell
The secret I have learned, 'till then
It will burn inside of me
I know where beauty lives
I've seen it once,
I know the warm she gives
The light that you could never see
It shines inside, you can't
take that from me
(chorus)
2nd Chorus:
The truth is never far behind
You kept it hidden well
If I live to tell
The secret I knew then
Will I ever have the chance again
If I ran away,
I'd never have the strength
To go very far
How would they hear
the beating of my heart
Will it grow cold
The secret that I hide,
will I grow old
How will they hear
When will they learn
How will they know
(chorus)
(2nd chorus) |
Eu tenho uma história para contar
De vez em quando é tão difícil
escondê-la direito
Não estava preparada para a derrota
Muito cega para ver
o que estava escrito no muro
Refrão:
Um homem pode dizer
um milhão de mentiras
Aprendi direito minha lição
Espero viver para contar
Os segredos que conheci, até lá
Eles queimarão dentro de mim
Eu sei onde a vive a beleza
Eu a vi uma vez,
sei a o quanto ela aquece
A luz que você não pôde nunca ver
Brilha aqui dentro, você não pode
tirá-la de mim
(refrão)
Refrão 2:
A verdade nunca tarda
Você a manteve bem escondida
Se eu viver para contar
Os segredos que conheci então
Será que eu terei uma nova chance
Se eu fugisse,
nunca teria força
Para ir muito longe
Como poderiam ouvir
as batidas do meu coração
Será que ele congelará
Os segredos que guardo,
será que eu vou crescer
Como eles ouvirão
Quando eles vão aprender
Como vão saber
(refrão)
(refrão 2) |
Into the Groove |
Entre no ritmo |
And you can dance
For inspiration
Come on
I'm waiting
Get into the groove
Boy you've got to prove
Your love to me, yeah
Get up on your feet, yeah
Step to the beat
Boy what will it be
Music can be such a revelation
Dancing around
you feel the sweet sensation
We might be lovers
if the rhythm's right
I hope this feeling
never ends tonight
Only when I'm dancing
can I feel this free
At night I lock the doors,
where no one else can see
I'm tired
of dancing here all by myself
Tonight I wanna dance
with someone else
Gonna get to know you
in a special way
This doesn't happen to me every day
Don't try to hide it
love wears no disguise
I see the fire burning
in your eyes
Live out your fantasy here with me
Just let the music set you free
Touch my body,
and move in time
Now I now you're mine
You've got to
(get into the groove...)
Now I know you're mine,
now I know you're mine
Now I know you're mine,
now I know you're mine
You've got to... |
E você pode dançar
Por inspiração
Vamos lá
Estou esperando
Entre no ritmo
Garoto você tem de provar
Seu amor por mim, sim
Fique de pé, sim
Passos ritmados
Garoto, como vai ser
A música pode ser uma grande revelação
Dançando por aí
você tem essa doce sensação
De que podemos ser amantes
se o ritmo estiver certo
Espero que esse sentimento
nunca acabe nesta noite
Somente quando estou dançando
posso me sentir livre dessa maneira À noite eu tranco as portas,
onde ninguém mais pode ver
Eu estou cansada
de ficar dançando aqui sozinha
Esta noite quero dançar
com alguém
Vou conhecer você
de uma maneira especial
Isso não acontece comigo todos os dias
Não tente esconder
O amor não usa disfarces
Vejo o fogo queimando
dentro dos seus olhos
Libere suas fantasias aqui comigo
Simplesmente deixe a música libertá-lo
Toque meu corpo,
e mova-se no tempo certo
Agora eu sei que você é meu
Temos que
(entrar no compasso...)
Agora sei que você é meu,
agora eu sei que você é meu
Agora sei que você é meu,
agora eu sei que você é meu
Nós temos que... |
Cherish |
Carinho |
So tired of broken hearts
and losing at this game
Before I start this dance
I take a chance
in telling you
I want more than just romance
You are my destiny,
I can't let go baby
can't you see
Cupid please take your
aim at me
Chorus:
Cherish the thought
Of always having you here by my side
(oh baby I)
Cherish the joy
You keep bringing it
into my life
(I'm always singing it)
Cherish your strength
You got the power
to make me feel good (and baby I)
Perish the thought
Of ever leaving,
I never would
I was never satisfied
with casual encounters
I can't hide
my need for
two hearts that bleed
with burning love
That's the way it's got to be
Romeo and Juliet,
they never felt this way
I bet
So don't underestimate
my point of view
(chorus)
Who? You! Can't get away
I won't let you
Who? You! I could never
forget to
Cherish is the word
I use to remind me of your love
Romeo and Juliet,
they never felt this way
I bet
So don't underestimate
my point of view
Who? You! Can't get away
I won't let you
Who? You! I could never
forget to
Cherish is the word
I use to remind me of your love
(chorus)
Give me faith give me joy,
my boy
I will always cherish you |
Tão cansada de corações partidos
e de perder nesse jogo
Antes de começar esta dança
Aproveitarei a oportunidade
de dizer para você
Que eu quero mais do que um romance
Você é o meu destino,
Eu não posso deixá-lo partir,
você não vê
Cupido, por favor, direcione sua
flecha para mim
Refrão:
Alimento a esperança
De ter você sempre ao meu lado
(oh baby eu)
Acalento a alegria
Que você continua trazendo
para a minha vida
(Estou sempre cantando isso)
Valorizo sua força
Você tem o poder
De me fazer sentir bem (e baby eu)
Eu sofro com a idéia
De um dia te deixar,
eu nunca conseguiria
Eu nunca fiquei satisfeita
com encontros casuais
Não posso esconder
minha necessidade de
dois corações que sangram
com um amor caliente É
assim que deve ser
Romeu e Julieta,
nunca se sentiram dessa maneira
eu aposto
Então não subestime
meu ponto de vista
(refrão)
Quem? Você! Não pode partir,
não deixarei você ir
Quem? Você! Eu nunca
poderia esquecê-lo
Carinho é a palavra
que uso para me lembrar do seu amor
Romeu e Julieta,
nunca se sentiram dessa maneira
eu aposto
Então não subestime
meu ponto de vista
Quem? Você! Não pode partir,
não deixarei você ir
Quem? Você! Eu nunca
poderia esquecê-lo
Carinho é a palavra
que uso para me lembrar do seu amor
(refrão)
Me dê esperança, me dê alegria,
meu amor
Eu sempre te amarei com carinho |
Like a Prayer |
Como uma prece |
God
Life is a mystery,
everyone must stand alone
I hear you call my name
And it feels like home
Chorus:
When you call my name
it's like a little prayer
I'm down on my knees,
I wanna take you there
In the midnight hour
I can feel your power
Just like a prayer
you know I'll take you there
I hear your voice,
it's like an angel sighing
I have no choice,
I hear your voice
Feels like flying
I close my eyes,
Oh God I think I'm falling
Out of the sky, I close my eyes
Heaven help me
(chorus)
Like a child
you whisper softly to me
You're in control
just like a child
Now I'm dancing
It's like a dream,
no end and no beginning
You're here with me,
it's like a dream
Let the choir sing
(chorus)
Just like a prayer,
your voice can take me there
Just like a muse to me,
you are a mystery
Just like a dream,
you are not what you seem
Just like a prayer,
no choice your voice can
take me there
Just like a prayer,
I'll take you there
It's like a dream to me |
Deus
A vida é um mistério,
todos tem de permanecer sozinhos
Eu ouço você chamar meu nome
E é como se me sentisse em casa
Refrão:
Quando você chama meu nome é como se fosse uma pequena
prece
Estou de joelhos,
quero levar você aos céus
À meia-noite
eu posso sentir seu poder
Exatamente como numa prece,
você sabe que levarei você aos céus
Eu ouço sua voz,
é como o sussurrar de um anjo
Eu não tenho escolha,
eu ouço sua voz
Sinto como se estivesse voando
Eu fecho meus olhos,
Ó Deus, acho que estou caindo
Do céu, eu fecho meus olhos
Que os céus me ajudem
(refrão)
Como uma criança
você sussurra delicadamente para mim
Você está no comando,
exatamente como uma criança
Agora estou dançando
É como um sonho,
sem começo nem fim
Você está aqui comigo,
é como um sonho
Deixe o coral acompanhar
(refrão)
Exatamente como numa prece,
sua voz pode me levar aos céus
Exatamente como um deus para mim,
você é um mistério
Exatamente como um sonho,
você não é o que parece ser
Exatamente uma prece
Sem chance, sua voz pode
me levar aos céus
Como uma prece,
eu te levarei aos céus
É como um sonho para mim |
Edições anteriores
|
|
|
|
|
|
|