| 
 Funny how I find myself 
  In love with you 
  If I could buy my reasoning 
  I would pay to lose 
  One half won't do 
      I've asked myself how much do you 
        Commit yourself 
      It's my life 
        Don't you forget? 
        It's my life 
        It never ends 
      Funny how I blind myself 
        I never knew 
        If I was sometimes played upon 
        Afraid to lose 
      I would tell myself what good you do 
        Convince myself 
      It's my life 
        Don't you forget? 
        It's my life 
        It never ends 
      I would ask myself how much do you 
        Commit yourself 
      It's my life 
        Don't you forget? 
        Caught in the crowd 
        It never ends       
     | 
    Engraçado como eu me descubro 
      Apaixonado por você 
      Se eu pudesse comprar minha razão 
      Eu pagaria para perder 
      Uma metade não faz falta 
      Eu tenho me perguntado o quanto você 
        Confia em si mesmo 
      Essa é minha vida 
        Você se esqueceu disso? 
        Essa é minha vida 
        Ela nunca acaba 
      Engraçado como eu me ceguei 
        Eu nunca soube 
        Se às vezes estava jogando 
        Por medo de perder 
      Eu diria á mim mesmo que bem você faz 
        Em me convencer 
      Essa é minha vida 
        Você se esqueceu disso? 
        Essa é minha vida 
        Ela nunca acaba 
      Eu me pergunto o quanto você 
        Confia em si mesmo 
      Essa é minha vida 
        Você se esqueceu disso? 
        Pego na multidão 
        Ela nunca acaba  | 
  
  
    | 
       When your world is full of strange arrangements 
        And gravity won't pull you through 
        You know you're missing out on something 
      Well that something depends on you 
      All I'm saying, it takes a lot to love you 
        All I'm doing, you know it's true 
        All I mean now, there's one thing 
        Yes one thing that turns this grey sky to blue 
      That's the look, that's the look 
        The look of love 
      When your girl has left you out on the pavement (Goodbye) 
        Then your dreams fall apart at the seams 
        Your reason for living's your reason for leaving 
        Don't ask me what it means 
      Who's got the look? I don't know the answer to that question 
        Where's the look? If I knew I would tell you 
        What's the look? Look for your information 
        Yes there's one thing, the one thing that still holds true (What's that?) 
      That's the look, that's the look 
        The look of love 
      If you judge a book by the cover 
        Then you'd judge the look by the lover 
        I hope you'll soon recover me 
        I go from one extreme to another 
      And though my friends just might ask me 
        They say "Martin maybe one day you'll find true love" 
        I say "Maybe, there must be a solution 
        To the one thing, the one thing, we can't find" 
      That's the look, that's the look 
        The look of love 
        That's the look, that's the look 
        The look of love 
        That's the look, that's the look  | 
    Quando o seu mundo está cheio de estranhas situações 
      E a gravidade não age sobre você 
      Você sabe que está faltando algo 
      Bem, isso só depende de você 
      Tudo o que estou falando, quer dizer mais do que te amo 
        Tudo o que estou fazendo, você sabe que é verdade 
        Tudo o que quero dizer agora, só existe uma coisa 
        Sim, uma coisa que transforma esse céu cinzento em azul 
      Esse é o olhar, esse é o olhar 
        O olhar do amor 
      Quando sua garota te deixa na sarjeta  (Adeus) 
        Então seus sonhos parecem destruídos 
        Sua razão de viver é a sua razão de partir 
        Não me pergunte o que isso significa 
      Quem tem o olhar? Não sei responder essa questão 
        Onde está o olhar? Se eu soubesse, te diria 
        O que é o olhar? Procure pela sua informação 
        Sim, existe algo, uma coisa que ainda é verdadeira (O que é isso?) 
      Esse é o olhar, esse é o olhar 
        O olhar do amor 
      Se você julga um livro pela capa 
        Então, você julgaria o olhar pelo amante 
        Espero que você logo me descubra 
        Eu vou de um extremo á outro 
      E embora meus amigos me perguntem 
        Eles dizem "Martin, talvez um dia você encontre o amor verdadeiro" 
        Eu digo "Talvez, deve existir uma solução 
        Para aquilo, aquilo que não conseguimos encontrar" 
      Esse é o olhar, esse é o olhar 
        O olhar do amor 
        Esse é o olhar, esse é o olhar 
        O olhar do amor 
        Esse é o olhar, esse é o olhar  | 
  
  
    | 
       So true funny how it seems always in time, 
        But never in line for dreams 
        Head over heels 
        When toe to toe 
        This is the sound of my soul 
      This is the sound 
      I bought a ticket to the world 
        But now I've come back again 
        Why do I find it hard 
        To write the next line 
        Oh I want the truth to be said 
        Huh huh huh hu-uh huh 
        I know this much is true 
        Huh huh huh hu-uh huh 
        I know this much is true 
      With a thrill in my head 
        And a pill on my tongue 
        Dissolve the nerves that have just begun 
        Listening to Marvin (all night long) 
        This is the sound of my soul, 
        This is the sound 
      Always slipping from my hands 
        Sand's a time of its own 
        Take your seaside arms and write the next line 
        Oh I want the truth to be known 
      This much is true 
    I know, I know, I know this much is true  | 
    Tão verdadeiro, engraçado como parece sempre na hora 
      Mas nunca em sequência para os sonhos 
      De cabeça pra baixo 
      Quando alcançou o dedo dos pés 
      Este é o som da minha alma 
      Este é o som 
      Comprei uma passagem para o mundo 
        mas agora estou de volta 
        Por que acho tão difícil 
        Escrever o verso seguinte 
        Oh eu quero que a verdade seja dita 
        Huh huh huh hu-uh huh 
        Eu sei que até aqui é verdadeiro 
        Huh huh huh hu-uh huh 
        Eu sei que até aqui é verdadeiro 
      Com uma intensa emoção na cabeça 
        E uma pílula na minha língua 
        Relaxo do nervoso que acabou de aparecer 
        Ouvindo Marvin (a noite inteira) 
        Este é o som da minha alma 
        Este é o som 
      Sempre escorregando das minhas mãos 
        A areia tem seu próprio tempo 
        Pegue seus braços de praia e escreva o verso seguinte 
        Oh eu quero que a verdade seja dita 
      Até aqui é verdadeiro 
        Eu sei, eu sei, eu sei que até aqui é verdadeiro  | 
  
   
    Travelling with no destination 
      No place to go 
      Nameless towns with faceless people 
      No place I know 
      Time to close my mind and drift off 
        To other scenes 
        Lose myself in glossy pages 
        Dull magazines 
      Moments pass by, oh so slowly 
        Makes me lonely too 
        Twisting street light, in the darkness 
        Makes me lonely too 
      Ah, The Damned Don't Cry 
        No, The Damned Don't Cry 
      Climbing smoke climbs upward slowly 
        Past my trembling face 
        I see myself in rain soaked windows 
        In a different place 
      Single heartbeats in the dim light 
        Makes me lonely too 
        Hearing sounds of celebrations 
        Makes me lonely too   | 
    Viajando sem destino 
      Nenhum lugar para ir 
      Cidades sem nome com pessoas sem rosto 
      Nenhum lugar que eu conheça 
      Tempo de fechar minha mente e divagar 
        Para outros cenários 
        Me perder em páginas lustrosas 
        Revistas fúteis 
      Momentos passam, oh tão devagar 
        Isso me deixa solitário também 
        Luzes distorcidas, na escuridão 
        Isso me deixa solitário também 
      Ah, os malditos não choram 
        Não, os malditos não choram 
      Nuvens de fumaça surgem e se dissipam devagar 
        Passando pela minha face tremida 
        Eu me vejo na janela molhada pela chuva 
        Em diferentes lugares 
      Solitárias batidas do coração na luz ofuscante 
        Isso me deixa solitário também 
        Ouvindo sons de celebrações 
        Isso me deixa solitário também  | 
  
   
    |  
       Another broken dream, they say all the time 
        Sorry if i can't be as you'd like to find 
        If we could only see 
        Things as they're meant to be 
      But we believe in dreams 
      Satisfaction - is it a dream? 
        No distraction - is it a dream? 
        No more fighting - is it a dream? 
        No backbiting - is it a dream? 
      Promises broken, it's an imperfect world 
        Harsh words are spoken though they weren't meant to hurt 
        If we could only see 
        Things as they're meant to be 
        But no, it's just a dream 
      Satisfaction - is it a dream 
        No distraction - is it a dream 
        No more fighting - is it a dream 
        No backbiting - is it a dream 
      Never losing - is it a dream 
        Freedom choosing - is it a dream 
        Never needing - is it a dream 
    No hearts bleeding - is it a dream  | 
    Outro sonho desfeito, eles dizem isso o tempo todo 
      Desculpe-me se não posso ser como você gostaria 
      Se pudéssemos apenas ver 
      As coisas como elas aparentam ser 
      Mas, acreditamos em sonhos 
      Satisfação - Isso é um sonho? 
        Nenhuma distração - Isso é um sonho? 
        Nada mais de brigas - Isso é um sonho? 
        Nada de calúnias- - Isso é um sonho? 
      Promessas quebradas, este é um mundo imperfeito 
        Duras palavras são ditas sem a intenção de machucar 
        Se pudéssemos apenas ver 
        As coisas como elas aparentam ser 
        Mas não, isso é apenas um sonho 
      Satisfação - Isso é um sonho? 
        Nenhuma distração - Isso é um sonho? 
        Nada mais de brigas - Isso é um sonho? 
        Nada de calúnias - Isso é um sonho? 
      Nunca perder - Isso é um sonho? 
        Liberdade de escolha - Isso é um sonho? 
        Nunca sentir necessidade - Isso é um sonho? 
        Nenhum coração sangrando - Isso é um sonho? 
        |